Ainda assim, mesmo existindo técnicas cientificamente provadas que podíamos usar para tratar este tipo de danos psicológicos, não o fazemos. | TED | ومع ذلك، رغم أن هناك طرق مثبتة علميًا بإمكاننا استخدامها لمعالجة الإصابات النفسية، لا نفعل ذلك. |
não o fazemos. Porque é que não o fazemos? Bem, não há nada que nos diga: "Olhem para a lua." | TED | نحن لا نفعل ذلك لماذا لا نفعل؟ لانه لا يوجد شيئ يخبرنا ," انظر الى القمر ." |
É muito óbvio, porém não o fazemos. | TED | هذا أمر واضح جداً، ولكننا لا نفعل ذلك. |
Don, Não faças isso, está bem? | Open Subtitles | دون, دعنا لا نفعل ذلك, إتفقنا؟ |
Não faças isso de novo. | Open Subtitles | لذلك لا نفعل ذلك مرة أخرى |
nós não fazemos isso... Nem temos um torno. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك إننا لا نملك حتّى مثبتا؟ |
- Espera, nós não fazemos isso. | Open Subtitles | انتظري دارلين , نحن لا نفعل ذلك |
Ok? Vou contar, para que o façamos todos ao mesmo tempo. | TED | أليس كذلك؟ حسنا، سأقوم بالعد، حتى لا نفعل ذلك جميعا معا. |
Reparem que não fazemos isto em ciência. | TED | ولكن عندما نصل للعلم فنحن لا نفعل ذلك التقديس - في اختلاف الآراء - |
não o fazemos tanto quanto devíamos. | TED | لا نفعل ذلك بما فيه الكفاية تقريباً. |
Num mundo ideal, devíamos resolvê-los todos, mas não o fazemos. | TED | وفي عالم مثالي , سوف نقوم بحلها جميعاً , ولكننا لا نفعل ذلك . |
Agora não o fazemos. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نفعل ذلك الآن، أليس كذلك؟ |
não o fazemos por ser divertido. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك لأنه ممتع. |
Porque é que não o fazemos já? | Open Subtitles | لماذا لا نفعل ذلك الآن . ؟ ؟ |
Não faças isso. | Open Subtitles | دعينا لا نفعل ذلك |
- Não faças isso | Open Subtitles | - لا نفعل ذلك! |
E eles olharam para mim e disseram: "nós não fazemos isso em Nova Iorque." (Risos) E eu disse: "Em todos os outros sítios no mundo, isso é um comportamento humano normal." | TED | وقد نظروا إلى وجهي وقالوا، " نحن لا نفعل ذلك في مدينة نيويورك." وقد قلت، " في أي مكان آخر في العالم، ذلك هو التصرف الطبيعي للبشر." |
Oh, bem, nós não fazemos isso. | Open Subtitles | حسنا, نحن لا نفعل ذلك |
"Não o façamos imediatamente. "Libertemos talvez os miúdos e mantemos os escravos adultos". | TED | دعنا لا نفعل ذلك فى الحال . ربما نُحرر الأطفال ونُبقي على العبيد . |
Porque é que não fazemos isto sem discussões? | Open Subtitles | الآن، لماذا لا نفعل ذلك دون قتال؟ |