O que este promotor tem de bom é que nós não fazemos nada. | TED | واللطيف في هذا المشغّل إننا لا نفعل شيئا. |
O pessoal do Barzini meteu-se no meu território e nós não fazemos nada! | Open Subtitles | رجال بارزينى يعملون فى منطقتى و نحن لا نفعل شيئا من أجل ذلك |
As pessoas estão a morrer de fome, e nós aqui não fazemos nada! | Open Subtitles | ، فلنذهب ، ان الناس يموتون جوعا . ونحن هنا لا نفعل شيئا |
Sabemos que o edema na traqueia não foi de nada que fizemos, porque não estamos a fazer nada. | Open Subtitles | على الاقل نعرف ان الوذمة الرغامية ليست بسبب شيء فعلناه لأننا لا نفعل شيئا |
não estamos a fazer nada com as nossas vidas. | Open Subtitles | نحن لا نفعل شيئا في حياتنا. |
1) Ficamos aqui e não fazemos nada. | Open Subtitles | واحد : يمكننا ان نبقى هنا و لا نفعل شيئا |
não estamos a fazer nada. Não estamos a fazer merda. | Open Subtitles | نحن لا نفعل شيئا |
E não estamos a fazer nada. | Open Subtitles | ونحن لا نفعل شيئا |
não estamos a fazer nada. | Open Subtitles | لا نفعل شيئا |
- não estamos a fazer nada. | Open Subtitles | لا نفعل شيئا |