Nós, normalmente, não o fazemos e queremos começar a fazer bem as contas para podermos pagar o custo real. | TED | و نحن عادةً لا نقوم بذلك و لكننا نريد أن نبدأ في إيجاد نظام المحاسبة الحق حتى نتمكن من دفع التكلفة الحقيقية |
Mexemo-nos, mas não o fazemos bem. | Open Subtitles | نتحرك ولكن لا نقوم بذلك كما يجب. |
Mas não o fazemos sozinhos. | Open Subtitles | ...لكننا لا نقوم بذلك بمفردنا |
E apercebi-me de que os nova-iorquinos não andam de mãos dadas, não fazemos isso no meio da rua. | TED | وأدركت أن النيويوركيين لا يمسكون بالأيدي؛ نحن لا نقوم بذلك خارجا. |
Sou uma cirurgiã. Nós não fazemos isso. Ele está a cilindrar-me. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بذلك , إنه يعطف علي |
E agora podem pensar, ok, nesta povoação provinciana chinesa eles fazem isso, mas nós não. | TED | والآن قد تعتقد، أوكي، هذه البلدة من مقاطعات الصين يفعلون ذلك، ولكن لا نقوم بذلك. |
Há outros Estados que fazem isto, mas nós não fazemos. | TED | هناك بعض الولايات التي تفعل ذلك، ولكننا لا نقوم بذلك. |
Barcelona. não fazemos isso em Anchor Beach. | Open Subtitles | صحيح "برشلونـة" ، نحن لا نقوم بذلك في ثـانوية "مرسـاة الشـاطئ" |
não fazemos isso sem medo. | TED | نحن لا نقوم بذلك دون خوف. |
Nós não fazemos isso. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بذلك. |
nós não torturamos as pessoas com água, General. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بذلك التعذيب، جنرال |