"لا يأبهون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não querem saber
        
    • não se importam
        
    • não se interessam
        
    Os consumidores não querem saber de vocês, não estão interessados. TED لا يهتم المستهلكون بك إطلاقاً، إنهم لا يأبهون مطلقاً.
    Fantástico...! Mais dois cretinos que não querem saber do Natal... Open Subtitles هذا رائع، غبيين آخرين لا يأبهون بأمر أعياد الميلاد
    Eles não querem saber de si. Open Subtitles ونحن اصدقاء لكنهم لا يأبهون لأمرك صدقيني
    Os rapazes aqui são perigosos, não se importam com nada. Open Subtitles الأطفال هنا يرتكبون معظم الجرائم إنهم لا يأبهون سيهاجمون أي أحد
    Eles não se interessam pelos irmãos. Open Subtitles فهم سيطردونني الى الشارع حسناً؟ هم لا يأبهون بالأخوية
    As pessoas aqui não querem saber do estado nação ou de leis internacionais. Open Subtitles الناس هنا لا يأبهون بالقومية الوطنية، او القانون الدولي.
    Os miúdos não querem saber. Open Subtitles هؤلاء الأطفال لا يأبهون البتة.
    Mas não querem saber! Open Subtitles لكنهم لا يأبهون.
    Os inimigos que eu combato, Lex, não querem saber da Humanidade. Open Subtitles الأعداء الذين أُقاتلهم يا (ليكس)، لا يأبهون ولو لذرّةً واحدة للإنسانيّة
    Os tipos da DEA não querem saber se a Eleanor é responsabilizada pelo que fez ao miúdo. Open Subtitles أولئك الأعوان الفدراليون... لا يأبهون سواء كانت (إلينور ناكت) مسؤولة عمّا فعلته بذلك الطفل أم لا
    A lista das pessoas que não se importam com o que ouviste. Open Subtitles قائمة الأشخاص الذين لا يأبهون البته عما سمعت
    Simplesmente, não se importam. O espírito é esse. Open Subtitles ببساطة هم لا يأبهون. هذا هو التصرف الصحيح.
    Gajos maus, que não se importam e tratam-me que nem merda. Open Subtitles رجال اشقياء, تعلم ذلك, رجال لا يأبهون لشيئ و يعاملوني بحقارة
    Mas as pessoas desta rua não se interessam. Open Subtitles ولكن سكّان هذا الشارع لا يأبهون
    O Aluno B estuda numa escola sem financiamento, onde professores descontentes ensinam miúdos que não se interessam. Open Subtitles التلميذ "ب" يرتاد مدرسة تعاني نقصًا في التمويل، حيث المعلمين الذين يفضلون عدم التواجد هناك، يدرسون طلّابًا لا يأبهون حقًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more