"لا يأخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não leva
        
    • não tira
        
    • não aceita
        
    • não receba
        
    Acho que tens um enorme potencial, mas não quero treinar alguém que não leva este emprego a sério. Open Subtitles أعتقد أن لديكِ قدرات هائلة لكننيلاأريدتضييعوقتي فيتدريب .. شخص لا يأخذ هذا المنصب على محمل الجد
    Isso não leva tempo. Sim ou não. Uma sílaba, meu. Open Subtitles لا يأخذ هذا وقت إما نعم أو لا، مقطع واحد يا رجل
    Ele não leva os carros. Open Subtitles انه لا يأخذ سياراتهم اذن كيف يصل الى هناك؟
    O Max Skinner não tem fins-de-semana, não tira férias. Open Subtitles بالضبط. ماكس سكينر لا يأخذ عطلة نهاية الاسبوع. ماكس سكينر لا يأخذ اجازه.
    Desculpa, pai. O mal não tira férias. Open Subtitles ، معذرة يا أبي الشر لا يأخذ إجازات
    O General Zod não aceita ordens. Open Subtitles الجنرال زود لا يأخذ الأوامر من أحد إنه يعطيها فقط
    Mesmo que coordenemos as operações, o Shin Bet não aceita ordens nossas. Open Subtitles حتى لو قمنا بتنسيق العمليات فأن شين بيت لا يأخذ الاوامر منا
    Não há um único negócio do qual não receba uma parte. Open Subtitles لا يوجد أي عمل لا يأخذ حصّة منه
    Quem arromba um carro blindado, mata um guarda, e não leva o dinheiro? Open Subtitles من يقوم باقتحام سيارة مصفّحة , يقتل الحارس و لا يأخذ النقود ؟
    Então, ele não leva só as partes dos corpos, está a montar um. Open Subtitles إذا هو لا يأخذ أجزاءا من الجثث بل يجمعها معا
    Ele não leva. Nem sequer perguntar. Conheço aquele homem. Open Subtitles انه لا يأخذ , انه لا يطلب حتى , أنا أعرف الرجل
    A morte não leva só a alma da criança... também pode destruir as almas daqueles que cá ficam. Open Subtitles الموت لا يأخذ روح الطفل فقط و لكن يمكنه تدمير أرواح الباقيين خلفه
    Isso não leva em linha de conta as forças russas. Open Subtitles هذا لا يأخذ بعين الإعتبار القوات الروسية
    - Ele não leva nada a sério. Open Subtitles -إنَّهُ لا يأخذ أي شيء نريده على محمل الجد
    Não, ele está numa corrida, não leva o celular. Open Subtitles لا,انه في جولته لا يأخذ هاتفه معه
    A morte não leva ninguém sem a permissão de Deus. Open Subtitles الموت لا يأخذ أي شخص دون إذن الله
    A morte não tira férias, certo? Open Subtitles الموت لا يأخذ إجازة ، أليس كذلك؟
    Eu certifico-me que não tira nada. Open Subtitles سأراقبه حتي لا يأخذ شيء منها
    Ele diz que não aceita ordens de paneleiros. Open Subtitles هو يقول بأنهُ لا يأخذ الأوامر من المثليين.
    Quem confia num polícia que não aceita dinheiro? Open Subtitles من يستطيع الوثوق في ضابط لا يأخذ أموال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more