- Não, não que eu me lembre. ele costumava beber vinho da Borgonha? | Open Subtitles | لا يا سيدى, لا اتذكر هل هو يشرب النبيذ عادة ؟ |
- Não posso. - Um soldado precisa de uma faca. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، لا يمكننى هذا رجل المشاة ، يحتاج دوماً ، إلى سكين |
- Não senhor... em circunstancia alguma. Para si, em circunstância alguma. | Open Subtitles | لا يا سيدى لا يوجد ظروف لك و لا اى نوع منها |
- Não, senhor. Só... Acho que preciso de dormir. | Open Subtitles | لا , يا سيدى أعتقد أننى فى حاجه للنوم قليلاً |
- Não, senhor. Está a ir bem. - Bom trabalho. | Open Subtitles | لا يا سيدى, لقد سجلته تماما جيد |
- Não, não diria. - Mas o coronel... | Open Subtitles | لا يا سيدى, لا استطيع, ولكن الكولونيل... |
- Não, Dr. Juiz. | Open Subtitles | فى الحصول على تأجيل ؟ لا يا سيدى, |
- Esqueça isso. - Não, senhor. Eu não penso que alguma vez esqueça. | Open Subtitles | إنس الأمر - لا يا سيدى , لا أعتقد أننى سأنسى هذا - |
- Não, tenente, nenhum. Pedimos licença para regressar. | Open Subtitles | لا يا سيدى,بانتظار أمر العودة للقاعدة |
- Não suje a cadeira de sangue. - Está bem. Chefe Patterson. | Open Subtitles | لا تنذف على هذا الكرسى لا يا سيدى |
- Não, eu ouvi-o. Estava a escrever à máquina. | Open Subtitles | لا يا سيدى, لقد سمعته, لقد كان يكتب بالآلة الكاتبة . |
- Isso é verdade, Clint? - Não, sir. | Open Subtitles | هل هذا صحيح يا كلينت لا يا سيدى |
- Não senhor, não posso. - Use a visão. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، لا يمكننى - استخدمى بصيرتكِ - |
- Não, senhor. Estas botas davam cabo de ti. | Open Subtitles | لا,يا سيدى فهذه الأحذية قد ترتديك هى |
- Não, senhor, muito pequena. | Open Subtitles | لا يا سيدى, صغيرة جدا |
- Não, Sir. - Quanto dinheiro tinha? | Open Subtitles | لا يا سيدى - كم من النقود كنت تملك ؟ |
- À minha maneira... - Não. | Open Subtitles | بطريقتى الخاصة لا يا سيدى |
- Não, senhor. | Open Subtitles | بملابسى ؟ - حسناً . لا يا سيدى |
- Não, senhor. Muito obrigada. - De nada. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، أشكرك العفو |
- Não, senhor. | Open Subtitles | لا يا سيدى هذا اسم أحمق |