"لا يتذكّر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não se lembra
        
    • não se lembrar
        
    • não se recorda
        
    • não se lembram
        
    Ele admite, mas não se lembra de ter feito? Open Subtitles إنه أعترف بالأمر، لكنه لا يتذكّر قيامه بذلك؟
    Não, não, não. Sabe que o meu cliente não se lembra de nada disto. Open Subtitles لا، لا، تعرف بأن موكلي لا يتذكّر أيّ من هذا.
    não se lembra de estar envolvido neste caso. Open Subtitles لا يتذكّر أيّ شيءٍ عن علاقته بهذه القضيّة.
    Ele afirma não se lembrar exatamente em que ações participou nesse Verão, mas admite ter participado em mortes como as que aconteceram em Ostrog. Open Subtitles هو يدّعي أنه لا يتذكّر بالضبط بأى جزء تم تكليفه في ذلك الصيف لكنّه يعترف بالمشاركة في حالات قتل "مثل تلك التى في "أوستروج
    Ele sabe o que ela lhe ensinou, mas não se recorda de quem ela é. Open Subtitles يعرف ما علّمَتْه، لكنّه لا يتذكّر التي علّمَتْه.
    Às vezes, as crianças não se lembram bem ao início, mas depois recordam-se. Open Subtitles أحيانًا ، لا يتذكّر الغلام الكثير في البداية ، لكنّ الذاكرة سترجع إليه
    A minha memória voltou, mas a dele... não se lembra de nada... da maldição, da sua velha vida. Open Subtitles عادت ذاكرتي لكنّه لا يتذكّر أيّ شيء، لا اللعنة ولا حياته القديمة
    Foi porque ele não se lembra de ter se casado? Open Subtitles هل ذلك لأنّه لا يتذكّر الزواج؟
    Mas o engraçado é que diz que não se lembra. Open Subtitles تعرف ، ولكن... ولكن هنا الجزء مضحك... الرجل يقول أنّه لا يتذكّر
    E quem não se lembra de um grande vilão? Open Subtitles ومن الذي لا يتذكّر الشرير العظيم؟
    Ele não se lembra de nada porque está a passar por uma espécie de metamorfose. Open Subtitles ماذا لو تذكّر شيئاً عنّي؟ - لا يتذكّر أيّ شيء - لأنّه يمرّ بمرحلة تحوّل
    - Diz que não se lembra de nada. Open Subtitles - يقول بأنّه لا يتذكّر أيّ شئ.
    Ele não se lembra do nome dele. Open Subtitles هو لا يتذكّر اسمه الخاص.
    não se lembra se comeu ou não. Open Subtitles إنه لا يتذكّر سواء أكل أم لا.
    Este sem-abrigo não se lembra de nada. Open Subtitles هذا المُدمن لا يتذكّر شيئا
    Ele não se lembra da própria mulher. Open Subtitles إنّه حتّى لا يتذكّر زوجته
    Sim. Mas ele não se recorda do incêndio. Open Subtitles أجل، ولكنّه لا يتذكّر الحريق.
    E não se lembram de nada. Open Subtitles و لا يتذكّر أحدهم شيئاً لعيناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more