"لا يتضمّن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não inclui
        
    • Pensa que assim também
        
    • não envolve
        
    • assim também há
        
    E não inclui o dinheiro do tribunal se os casos leves forem a julgamento. Open Subtitles وذلك لا يتضمّن أجر المحكمة الذي ستجنيه إن وصلت القضية للمرافعة
    Temos apenas opiniões diferentes de diversão, e a minha não inclui infecção das vias urinárias nem abstinência. Open Subtitles فقط لدينا مفهومٌ مختلف للمرح ومفهومي للمرح لا يتضمّن إلتهاب الجهاز البولي وارتفاع الجفاف
    - O meu mundo real não inclui fazer-me amigo de advogados jovens para obter informação privilegiada. Open Subtitles الواقع الذي أعيش فيه لا يتضمّن مصادقة مدعي عام شاب للحصول على معلومات داخلية
    Não há outra maneira? Pensa que assim também há uma possibilidade de morrermos. Open Subtitles -هل هناك حلّ آخر لا يتضمّن إحتمال موتنا؟
    Não há outra maneira? Pensa que assim também há uma possibilidade de morrermos. Open Subtitles -هل هناك حلّ آخر لا يتضمّن إحتمال موتنا؟
    E não envolve beringelas. Open Subtitles وهو لا يتضمّن الباذنجان.
    Isso não inclui andar a bisbilhotar sobre um professor morto. Open Subtitles ذلك لا يتضمّن التطفّل حول بروفيسور ميت.
    E não inclui voltar para casa. Open Subtitles و هو لا يتضمّن العودة إلى الديار.
    não inclui seres vivos. Open Subtitles هو لا يتضمّن الكيانات الحيّة.
    O que não inclui a Alexis perder o pai ou a Martha, o filho. Open Subtitles والذي لا يتضمّن خسارة (ألكسيس) لوالدها أو (مارثا) لابنها.
    Ryan, é a primeira consequência que já ouvi e que não envolve eu tirar as minhas roupas. Open Subtitles (راين) هذا التحدّي الأول الذي لا يتضمّن خلع ملابسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more