"لا يجب أن يعلم أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ninguém pode saber
        
    • Ninguém tem de saber
        
    Ninguém pode saber que os deixei cair na sanita. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد أنني اسقطتها في المرحاض
    Ninguém pode saber da tua irmã ou vou ter que despedir-te. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد بشأن شقيقتك و إلا سأضطر لطردك
    Não. Ninguém pode saber. Open Subtitles لا، لا يجب أن يعلم أحد آخر بالأمر.
    Ninguém pode saber. Estás com medo de quê? Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد مما أنت خائفة؟
    Vamos manter tudo confidencial, Ninguém tem de saber a não ser nós os dois. Open Subtitles سنبقي كل الامر سريا, لا يجب أن يعلم أحد عن هذا عداي أنا و أنت
    Ninguém pode saber que ela é nossa filha. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد أنها إبنتنا
    E Ninguém pode saber sobre o que andas a fazer. Open Subtitles و لا يجب أن يعلم أحد بما تفعل
    Ninguém pode saber. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد.
    Ninguém pode saber disto. Open Subtitles -لا لا يجب أن يعلم أحد آخر بهذا الامر
    Ninguém pode saber que estás aqui. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد أنك هنا
    Ninguém pode saber. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد
    Sr. Presidente... - Ninguém pode saber. Open Subtitles ...سيدى الرئيس - لا يجب أن يعلم أحد -
    És louca? Ninguém pode saber disto. Não, Abigail! Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد بهذا لا (ابيجيل)
    Devolve a comida. Ninguém tem de saber que estivemos aqui. Open Subtitles أعد الطعام مكانه، لا يجب أن يعلم أحد أننا كنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more