Não posso fazer uma cura do nada. | Open Subtitles | لا يجري الأمر هكذا. كلّ ما أفعله هو نقل الروح. |
- Não é preciso. - A sério? | Open Subtitles | ـ لا يجري الأمر بتلك الطريقة في ذلك المكان ـ أحقاً ؟ |
Isso Não funciona aqui, amigo. Anda lá. | Open Subtitles | لا يجري الأمر هكذا هنا, يا صديقي. |
Não devia estar aqui. Não é assim que funciona. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون هنا لا يجري الأمر هكذا |
Não. Não é assim que isto funciona. | Open Subtitles | لا ، لا يجري الأمر بتلك الطريقة |
Não funciona assim. | Open Subtitles | لا لا يجري الأمر هكذا، اسمعني |
Não funciona dessa maneira. | Open Subtitles | لا يجري الأمر هكذا. |
Não, tipo, negociada, mais como um site de namoro, orientada pelos pais. | Open Subtitles | أجل لا يجري الأمر بطريقة "تعال لنتفاوض" لكن يبدو كموقع (إي هارموني) الغرامي, لكن تحت إشراف والديك |
Não funciona assim. | Open Subtitles | لا يجري الأمر هكذا |
Não é como nos EUA. | Open Subtitles | لا يجري الأمر هكذا في الديار |
Não funciona assim, Lila. | Open Subtitles | لا يجري الأمر هكذا يا (لايلا). |
Não, Não é assim que funciona. | Open Subtitles | -لا, لا يجري الأمر هكذا . |