"لا يحدث كل يوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é todos os dias
        
    • Não acontece todos os dias
        
    Não é todos os dias... que uma mulher encontra o homem dos seus sonhos. Open Subtitles إنه لا يحدث كل يوم أن تقابل المرأة الرجل الذي تحلم به
    Além disso Não é todos os dias que só convidada , para tomar um café pela uma linda mulher Open Subtitles هذا لا يحدث كل يوم , أن تدعونى إمراءه جميله لفنجان من القهوه
    Não é todos os dias que se vê o prédio em que vais morrer. Open Subtitles لا يحدث كل يوم أن ترى المكان الذى ستموت فيه
    Se estás ocupada, deixa estar, mas Não acontece todos os dias. Open Subtitles انظر، إذا أنت مشغول، لا تتضايقُ، لكن، تَعْرف انه شيء لا يحدث كل يوم
    Isto Não acontece todos os dias. Open Subtitles ذلك لا يحدث كل يوم
    Não é todos os dias que um grande industrial alemão é alvo de uma tentativa de assassinato. Open Subtitles لا يحدث كل يوم أن يكون رائد صناعات ألماني هدفا لمحاولة اغتيال
    Não é todos os dias que temos a oportunidade de entreter a tsarina e o tsar da horticultura de Chicago. Open Subtitles هذا لا يحدث كل يوم , لدينا الفرصه لـ .. لأن نرفه عن امير واميرة شيكاغو
    Bem o podeis dizer. Não é todos os dias que uma rapariga salva o seu príncipe. Open Subtitles لا يحدث كل يوم أن تنقذ الفتاه أميرها
    Já disse, está escrito "anónimo". Não acontece todos os dias. Open Subtitles "قلتُ لكي "مجهول هذا لا يحدث كل يوم
    Emmett, um palhaço mordeu-te. Isso Não acontece todos os dias. Open Subtitles إيميت " مهرج عضك هذا لا يحدث كل يوم "
    Não acontece todos os dias. Open Subtitles هذا لا يحدث كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more