Ainda é cedo, chefe. | Open Subtitles | لا يزال الوقت مبكراً,يا زعيم. |
- Ainda é cedo para dizer. | Open Subtitles | لا يزال الوقت مبكراً |
- Ainda é cedo. | Open Subtitles | لا يزال الوقت مبكراً على الرد |
Sim, um bocadinho. Sai daqui. É demasiado cedo para os teus disparates. | Open Subtitles | أشعرقليلاً بذلك , إنهضي , لا يزال الوقت مبكراً جداً على خدعك |
É demasiado cedo, mãe. É demasiado cedo. | Open Subtitles | لا يزال الوقت مبكراً يا أمي. |
- É demasiado cedo. | Open Subtitles | - لا يزال الوقت مبكراً. |
É muito cedo para dizê-lo com certezas, mas a idade, altura e peso batem certo com a descrição da rapariga. | Open Subtitles | لا يزال الوقت مبكراً على الجزم، ولكن مدى العمر والطول والوزن تطابق وصف فتاتك |
- É muito cedo para favores. Não é um favor. | Open Subtitles | لا يزال الوقت مبكراً لطلب خدمات |
Calma, amigo. Ainda é cedo. | Open Subtitles | -اهدأ، لا يزال الوقت مبكراً |
Ainda é cedo. Vamos apenas... | Open Subtitles | هيا (بريان) لا يزال الوقت مبكراً |
Não É muito cedo para começarem a beber? | Open Subtitles | 505.2)}أنها السابعة صباحاً لا يزال الوقت مبكراً على الشرب |