Salva o Abissínio enquanto ele ainda respira. | Open Subtitles | انقذ الحبشي و هو لا يزال يتنفس. |
Não sei como, mas ainda respira. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى انه لا يزال يتنفس |
Diz-me que o último ainda respira. | Open Subtitles | فقط أخبرني ان الأخير لا يزال يتنفس |
Se ele ainda está a respirar, há tempo para fazer alguma coisa. | Open Subtitles | بما أنه لا يزال يتنفس لدي وقت لأفعل شيئاً |
Tinha sido tão torturado que nem acreditava que ainda respirava. | Open Subtitles | كان قد تعرض للتعذيب بشكل بشع لم أصدق معه بأنه لا يزال يتنفس |
O facto de estares ainda a respirar faz disto um êxito. | Open Subtitles | حقيقة أنك وأبوس]؛ إعادة لا يزال يتنفس يجعل هذا النجاح. |
Ele continua a respirar. | Open Subtitles | ستكون بخير لا يزال يتنفس |
Preciso de me certificar que ele ainda respira. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد من أنه لا يزال يتنفس |
- ainda respira! | Open Subtitles | -نحن سنأكل الطعام الجيد -هو لا يزال يتنفس ! |
Este ainda respira. | Open Subtitles | هذا لا يزال يتنفس. |
Esta aqui ainda respira um bocadinho, mamã. | Open Subtitles | هذا لا يزال يتنفس امي |
Ele ainda respira. | Open Subtitles | انه لا يزال يتنفس |
Aquele idiota ainda respira. | Open Subtitles | الأبله لا يزال يتنفس. |
ainda respira. | Open Subtitles | لا يزال يتنفس. |
Ele ainda respira. | Open Subtitles | لا يزال يتنفس |
Ele ainda está a respirar, mas... temos que arranjar outra forma de sair daqui. | Open Subtitles | لا يزال يتنفس لكن علينا أن نجد سبيلا آخر للخروج من هنا |
- Acho que o encontrei. - Pise nele de novo, ainda está a respirar. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد وجدته - اخطو فوقه مرة أخرى ، اٍنه لا يزال يتنفس - |
Irrita-me saber que ele ainda está a respirar. | Open Subtitles | لقد اسخطني معرفة انه لا يزال يتنفس |
Qualquer um neste meio tê-lo-ia matado, mas este condutor ainda respirava. | Open Subtitles | أي أحد آخر في اللعبة كان سيقتله بدون أي تردد. لكن هذا السائق لا يزال يتنفس. |
A única razão para estares ainda a respirar... é porque não deixo dívidas por pagar. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنت لا يزال يتنفس هو لأنني لا السماح الديون غير المدفوعة تذهب. |