Há limites após os quais o homem e os seus insignificantes esforços não podem sobreviver. | Open Subtitles | هناك حدود تفوق أى رجل وجهوده الضئيلة لا يستطيعان البقاء |
Eles ainda não podem lutar. Primeiro, têm de aprender. | Open Subtitles | لا يستطيعان القتال بعد يجب اولا ان يتعلما المهارة |
Meus pais não podem me enviar a uma escola privada. | Open Subtitles | إن والدي لا يستطيعان تحمل مصاريفي للمدرسة الخاصة يا سيدي |
Ela só tem 6 anos. A mãe e o pai não conseguem encontrá-la. | Open Subtitles | عرها 6 سنوات فقط ووالديها لا يستطيعان ايجادها |
E os meus pais não conseguem compreender porque é que algo tão simples como a moda ou os direitos das mulheres podem impedir-me de ver o meu irmão novamente. | TED | وبالنسبة لوالدي، فهما لا يستطيعان أن يفهما كيف أن شيئًا من البساطة بمكان مثل الموضة أو حقوق المرأة قد يمنعني من رؤية أخي مجددًا. |
Um rapaz e uma rapariga querem ficar juntos, mas não podem, fim da história. | Open Subtitles | شاب و شابة يريدان أن يكونا معا, ولكنهما لا يستطيعان, نهاية القصة |
Que se lixe! Quem é que disse que dois camaradas não podem fazer uma aula de parto? | Open Subtitles | من قال ان صاحبين اثنين لا يستطيعان ان يقوما بعمل جيد في صف الولادة |
Das três pessoas mais importantes da minha vida, duas não podem falar comigo e a terceira, sempre que abre a boca, mente. | Open Subtitles | من أهم ثلاثة أشخاص في حياتي أثنان منهما لا يستطيعان التحدث إلي والثالث في كل مرة يفتح فمه يكذب |
Eles não podem ejectar. Temos de desactivar as armas. | Open Subtitles | لا يستطيعان الخروج،علينا تعطيل تلك الأسلحة |
Diga-lhes que não podem fazer isso. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب ! أخبرهما أنهما لا يستطيعان القيام بهذا |
Uma história banal entre um nobre e uma jovem da classe média baixa que não podem casar e então, magnanimamente, renunciam um ao outro. | Open Subtitles | عبارة عن قصة حب مبتذلة بين نبيل وفتاة من الطبقة المتوسطة الدنيا لا يستطيعان الزواج ومن ثم، بدافع من مروءة بحتة، يتخليان عن حبهما |
Eles não podem ficar. | Open Subtitles | لا يستطيعان البقاء هنا |
A Penny e o Max disseram que também não podem ir. | Open Subtitles | اتّصلتْ (بيني) و (ماكس) و قالا أنّهما لا يستطيعان الحضور أيضاً. |
Eles não podem sair de Storybrooke, Emma. não podem. | Open Subtitles | ''لا يستطيعان مغادرة ''ستوري بروك (إيمّا). |
O Kurutsu e o Ibachi não podem proteger-te de mim. | Open Subtitles | كوروتسو) و(إيباشي) لا يستطيعان حمايتك مني) |
- Só que não podem responder. | Open Subtitles | -لكنهما لا يستطيعان الإجابة |
Os gémeos. não conseguem dormir. Vá lá. | Open Subtitles | التوأم لا يستطيعان هيا يا أطفال |
Os meus pais não conseguem arranjar emprego. | Open Subtitles | والداي لا يستطيعان الحصول على عمل |
O feitiço de protecção ainda está activo, por isso não conseguem sair de Storybrooke. | Open Subtitles | ما تزال تعويذة الحماية قائمة لذا لا يستطيعان مغادرة "ستوري بروك" |
Eles não conseguem fazê-lo. | Open Subtitles | لا يستطيعان العمل |