"لا يستطيعان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não podem
        
    • não conseguem
        
    Há limites após os quais o homem e os seus insignificantes esforços não podem sobreviver. Open Subtitles هناك حدود تفوق أى رجل وجهوده الضئيلة لا يستطيعان البقاء
    Eles ainda não podem lutar. Primeiro, têm de aprender. Open Subtitles لا يستطيعان القتال بعد يجب اولا ان يتعلما المهارة
    Meus pais não podem me enviar a uma escola privada. Open Subtitles إن والدي لا يستطيعان تحمل مصاريفي للمدرسة الخاصة يا سيدي
    Ela só tem 6 anos. A mãe e o pai não conseguem encontrá-la. Open Subtitles عرها 6 سنوات فقط ووالديها لا يستطيعان ايجادها
    E os meus pais não conseguem compreender porque é que algo tão simples como a moda ou os direitos das mulheres podem impedir-me de ver o meu irmão novamente. TED وبالنسبة لوالدي، فهما لا يستطيعان أن يفهما كيف أن شيئًا من البساطة بمكان مثل الموضة أو حقوق المرأة قد يمنعني من رؤية أخي مجددًا.
    Um rapaz e uma rapariga querem ficar juntos, mas não podem, fim da história. Open Subtitles شاب و شابة يريدان أن يكونا معا, ولكنهما لا يستطيعان, نهاية القصة
    Que se lixe! Quem é que disse que dois camaradas não podem fazer uma aula de parto? Open Subtitles من قال ان صاحبين اثنين لا يستطيعان ان يقوما بعمل جيد في صف الولادة
    Das três pessoas mais importantes da minha vida, duas não podem falar comigo e a terceira, sempre que abre a boca, mente. Open Subtitles من أهم ثلاثة أشخاص في حياتي أثنان منهما لا يستطيعان التحدث إلي والثالث في كل مرة يفتح فمه يكذب
    Eles não podem ejectar. Temos de desactivar as armas. Open Subtitles لا يستطيعان الخروج،علينا تعطيل تلك الأسلحة
    Diga-lhes que não podem fazer isso. Open Subtitles لا أريد الذهاب ! أخبرهما أنهما لا يستطيعان القيام بهذا
    Uma história banal entre um nobre e uma jovem da classe média baixa que não podem casar e então, magnanimamente, renunciam um ao outro. Open Subtitles عبارة عن قصة حب مبتذلة بين نبيل وفتاة من الطبقة المتوسطة الدنيا لا يستطيعان الزواج ومن ثم، بدافع من مروءة بحتة، يتخليان عن حبهما
    Eles não podem ficar. Open Subtitles لا يستطيعان البقاء هنا
    A Penny e o Max disseram que também não podem ir. Open Subtitles اتّصلتْ (بيني) و (ماكس) و قالا أنّهما لا يستطيعان الحضور أيضاً.
    Eles não podem sair de Storybrooke, Emma. não podem. Open Subtitles ''لا يستطيعان مغادرة ''ستوري بروك (إيمّا).
    O Kurutsu e o Ibachi não podem proteger-te de mim. Open Subtitles كوروتسو) و(إيباشي) لا يستطيعان حمايتك مني)
    - Só que não podem responder. Open Subtitles -لكنهما لا يستطيعان الإجابة
    Os gémeos. não conseguem dormir. Vá lá. Open Subtitles التوأم لا يستطيعان هيا يا أطفال
    Os meus pais não conseguem arranjar emprego. Open Subtitles والداي لا يستطيعان الحصول على عمل
    O feitiço de protecção ainda está activo, por isso não conseguem sair de Storybrooke. Open Subtitles ما تزال تعويذة الحماية قائمة لذا لا يستطيعان مغادرة "ستوري بروك"
    Eles não conseguem fazê-lo. Open Subtitles لا يستطيعان العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more