"لا يستطيعون الحصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não têm acesso
        
    Mais de 80% vivem em países de rendimentos baixos ou médios e muitas delas não têm acesso a tratamento auditivo. TED وأكثر من 80 بالمائة هم من بلدان متوسطة ومنخفضة الدخل، وأغلبهم لا يستطيعون الحصول على خـدمات الرعايـة الصحية للسـمع.
    Há 1300 milhões que não têm acesso à eletricidade, e iluminam as suas casas com petróleo e velas, o que é muito perigoso. TED و هناك 1.3 مليار لا يستطيعون الحصول على الكهرباء، فيضطرون أن يضيؤوا منازلهم بالكيروسين والشموع، وكلاهما خطر.
    Não lhes conseguimos enviar remédios de forma confiável, não têm acesso a mantimentos necessários, e não conseguem levar os seus produtos ao mercado, de maneira a criar rendimento sustentável. TED نحن لا نستطيع إيصال الدواء لهم بكفاءة، لا يستطيعون الحصول على حاجيات أساسية، و لا يستطيعون إيصال بضائعهم إلى السوق، لإيجاد دخل مستمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more