"لا يستطيع أن يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não pode estar
        
    • não pode ser
        
    - Não pode estar só. Open Subtitles -هو لا يستطيع أن يكون وحيداً -إنه خائف دائماً
    Não pode estar só. Open Subtitles -هو لا يستطيع أن يكون وحيداً -هو لا يستطيع أن يكون وحيداً
    É a maneira dele de nos dizer que, se Não pode estar aqui, nós também não podemos. Open Subtitles هذه طريقته باخبارنا أنه لا يستطيع أن يكون هنا .فحينها لن نستطيع أيضًا - .لا -
    Mas o que acontece a uma criança que cresce a saber que não pode ser simplesmente uma criança? TED ولكن ماذا يفعل ذلك لطفلٍ إن نمى وهو يعلم بأنه ببساطة لا يستطيع أن يكون طفلًا؟
    não pode ser humano ou vampiro. Open Subtitles سبايك المسكين لا يستطيع أن يكون بشري ولا يمكنه أن يكون مصاص دماء
    Só que o Alakay nunca fez o ritual da passagem e tal... então, tecnicamente falando... ele não pode ser membro do grupo! Open Subtitles لذلك كانوا يتحدّثون تقنياً أنه لا يستطيع أن يكون عضواً من القبيلة هذا غير منطقي
    Ele Não pode estar morto. Open Subtitles لا يستطيع أن يكون ميتا.
    Ele Não pode estar longe. Open Subtitles لا يستطيع أن يكون بعيدا.
    - Não pode estar só. Open Subtitles -هو لا يستطيع أن يكون وحيداً
    Então posso dizer o seguinte: Não é por centenas de razões que um indivíduo não pode ser um artista, mas pela única razão que deve fazer-nos artistas. TED لذا أستطيع قول هذا: إنها ليست المئة سبب التي تجعل الشخص لا يستطيع أن يكون فنان، لكن بالأحرى، السبب الوحيد الذي يجعلنا فنانين.
    - Porque é que não pode ser um filme sobre flores? Open Subtitles الذي لا يستطيع أن يكون هناك فلم ... ببساطةحولالزهور؟
    Um urso não pode ser carteiro. Open Subtitles الدب لا يستطيع أن يكون ساعي بريد
    Ele não pode ser como eu apenas por dizer ayee aye. Open Subtitles ماكس) , (صني) لا يستطيع) أن يكون مثلى فقط
    Isso não pode ser uma coincidência. Open Subtitles هذا لا يستطيع أن يكون مُصادفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more