"لا يضعون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não põem
        
    • Nunca põem
        
    • não têm
        
    • não colocam
        
    Eles também não põem o mundo em causa anualmente. Open Subtitles وهم أيضاً لا يضعون العالم في قاعدة سنوية
    Eles não põem ADN das vítimas no banco de dados. Open Subtitles إنهم لا يضعون الحمض النووي للضحايا في قاعدة البيانات
    "Eu sei," respondi, "que os japoneses não põem açúcar no chá verde, "mas eu gostava de pôr açúcar no meu chá verde." TED وكررت انا أعي ذلك .. انا اعي ان اليابانيون لا يضعون السكر مع الشاي الاخضر ولكني اريد بعض السكر في الشاي الاخضر خاصتي
    Nunca põem a palavra espacial à frente de nada só por algo ser bastante Hi-Tech e futurista. Open Subtitles لا يضعون كلمة "فضائي" بعد أي شيء لمجرد أنه يبدو متطوراً أو من المستقبل
    De cavalos com ferraduras e os poneis dos índios não têm. Open Subtitles أضافة الى انها اثار حدوات حصان والهنود لا يضعون حدوات فى احصنتهم
    Mas eles não colocam tipos que contornam as regras, por pouco que seja, à frente do P.P.D., pois não? Open Subtitles لكنهم لا يضعون أشخاص يخالفوا القواعد،و لو قليلا. فى مثل هذا المنصب،أليس كذلك؟
    Estes negros não põem ponche o suficiente para matarmos a sede no copo. Open Subtitles الزنوج لا يضعون المزيد من الشراب لروي العطش
    Não sei porque não põem apenas pretzels nas mesas. Open Subtitles لمَ لا يضعون المقرمشات وحدها على المائدة؟
    Lamento, avozinho. não põem zés-ninguém nas caixas de cereais. Open Subtitles آسف يا أبي، لا يضعون صور المغمورين على علب الحبوب.
    Interessantemente, eles não põem o garfo na boca... Open Subtitles الملفت للإنتباه أنهم لا يضعون الشّوكة في أفواههم
    Mas neste desporto eles não põem nada em nada. Open Subtitles ولكن في هذه الرياضة ، لا يضعون أي شيئ داخل أي شيئ
    Porque não põem uma arma nisto? Open Subtitles لماذا لا يضعون فقط بندقية هنا؟
    Porque não põem um cartaz a dizer "Não sejas imbecil"? Open Subtitles لم لا يضعون ملصقاً يقول "لا تكن وضيعاً"؟
    - Nunca põem alarme no telhado. Open Subtitles - لا يضعون جهاز إنذار على السطح
    Até parece que não têm protecções. Open Subtitles انهم يتصرفون وكأنهم لا يضعون واقي الخصيتين
    Exactamente. E amigas não colocam as amigas neste tipo de situação. Open Subtitles بالضبط، والأصدقاء لا يضعون أصدقائهم في مثل هذا الموقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more