"لا يظهرون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não mostram
        
    • não aparecem
        
    • não se mostram
        
    Nove em cada 10 pessoas não mostram a verdadeira cara. Open Subtitles الأمر ليس متعلق بالشعور الذي تحسيه إتجاه الفرد. لأن نسبة 9 على 10، من الأشخاص لا يظهرون بوجههم الحقيقي.
    Por volta de 25% de suicidas não mostram sinais de depressão. Open Subtitles إن ربع الانتحاريين تقريباً لا يظهرون أيّ علاماتٍ غريبةً على الاكتئاب
    Mas os guerreiros não mostram o coração, até que o machado o revele! Open Subtitles ولكن المحاربين لا يظهرون ما بقلوبهم، حتى يكشفه الفأس.
    Hoje, contudo, vou apresentar um grupo de pessoas, maior mas não menos controverso que sofreu o impacto de um traumatismo craniano, mas que não aparecem muitas vezes nas notícias. TED ومع ذلك، أريد أن أعرفكم اليوم على مجموعة أكبر، ولكن ليست أقل إثارة للجدل من الأشخاص المتأثرين بإصابات الدماغ الرضحية، الذين لا يظهرون عادةً في العناوين.
    Isso aplica-se a toda a gente, até ao dia em que não aparecem. Open Subtitles هذا الأمر ينطبق على الجميع و حتى المرة الأولى لا يظهرون
    Às vezes não aparecem nos testes de campo. Open Subtitles أحياناً لا يظهرون على الإختبارات خارج الحقل
    Eles não se mostram. Open Subtitles انهم لا يظهرون أنفسهم
    As raparigas decentes não mostram o seu ecstasy. Open Subtitles الفتيات اللطيفات لا يظهرون حبوب النشوة الخاصة بهم
    não mostram esta parte. Open Subtitles أجل، حسنٌ، أنهم لا يظهرون هذه الأجزاء.
    O Livro da Origem diz-nos que os inimigos dos Ori não mostram piedade nas suas tentativas de nos afastar do caminho. Open Subtitles هل أطلب منهم الاستسلام؟ يعلمنا كتاب "الأصل" بأنّ أعداء الـ((أوراي)).. لا يظهرون الرحمة في محاولاتهم لإبعادنا عن الدرب
    não mostram nada que se possa chamar, nem de longe, conclusivo. Open Subtitles فهم لا يظهرون شيء الذي يمكن أن يسمى -حتى حاسم ولو من بعيد .
    não aparecem para qualquer morte usual, querem violência e horror extremos. Open Subtitles لا يظهرون في آي من الوفيات العادية . لكن بالوفيات العنيفة المرعبة
    Querem que deem pela falta delas, quando não aparecem, TED في اليوم الذي لا يظهرون اويذهبوا فيه
    As pessoas não aparecem do ar. Open Subtitles الناس لا يظهرون من الهواء - لقد فعلتها -
    Elas não aparecem e matam os seus amigos! Open Subtitles انهم لا يظهرون فجأة و يقتلون أصدقائك
    Pessoas dotadas não aparecem todos os dias, mas... Open Subtitles الأشخاص الموهوبين لا يظهرون ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more