"لا يعرف حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nem sabe
        
    • nem deve saber
        
    • Nem sequer sabe
        
    De facto, o sistema nem sabe que o copo de água está lá. TED في الواقع، فالنظام لا يعرف حتى أن كوب الماء يوجد هناك.
    Ele nem sabe que somos polícias. Open Subtitles ماذا تحاول فعلة؟ لا يعرف حتى أننا شرطيان
    Fora destas poucas aldeias remotas, a maioria da população nem sabe que isto se passa. Open Subtitles خارج هذه القرى القليلة النائية معظم الشعب لا يعرف حتى بوجود هذا الأمر
    Ele nem sabe que o pai cozinha. Open Subtitles إنه لا يعرف حتى أن أبي يتاجر في المخدرات.
    Pobre amigo, nem deve saber o que arranjou. Open Subtitles الرجل المسكين, لا يعرف حتى مالذي سحبه من الأرض
    Ele Nem sequer sabe o que é uma relação duradoura. Open Subtitles إنه لا يعرف حتى كيف تكون العلاقة الدائمة لا
    Um homem que nem sabe o que quer fazer. Open Subtitles والرجل الذي لا يعرف حتى ما يريد أن يفعله
    - Não. De facto, ele nem sabe que aqui estou. Open Subtitles - في الحقيقه لا انه لا يعرف حتى انني هنا -
    O meu velho nem sabe que eu existo. Open Subtitles ابى لا يعرف حتى أننى على قيد الحياة
    Ele nem sabe ligar a máquina. Open Subtitles إنه لا يعرف حتى كيف يشغل الغسالة
    Esse cara nem sabe que o pai dele teve um ataque. Open Subtitles هذا الرجل لا يعرف حتى ابوه عنده حجز
    Mas ele nem sabe que é o Jim. Open Subtitles نعم. لكنّه لا يعرف حتى بأنّه جيم
    O Henry nem sabe que isto existe. Open Subtitles هنري لا يعرف حتى أنها موجودة صحيح.
    Como pode ser cultura e tradição, se o povo japonês nem sabe disto? Open Subtitles ...كيف يمكن أن تكون هذه ثقافتهم، عُرفهم إذا كان الشعب الياباني لا يعرف حتى بوجودها
    Ele nem sabe que este lugar existe. Open Subtitles . هو لا يعرف حتى أن هذا المكان موجود
    Ele nem sabe em que estado está. Open Subtitles هو لا يعرف حتى في اي ولاية هو.
    Vá lá, miúda, o Max nem sabe que tu existes. Open Subtitles بربك يا فتاة، (ماكس) لا يعرف حتى أنك حيّة
    O Olan nem sabe que foi bombardeada. Open Subtitles أولان لا يعرف حتى أنها حصلت على قصف.
    A estratega leva um bebé para a missão e o MacLaren nem sabe de que lado está! Open Subtitles والبارعه في التكتيك الحربي الخاص بكم تجلب رضيع فى المهمات, وماكلارين ... وماكلارين لا يعرف حتى فى أي جانب هو
    ele nem sabe que existo. Open Subtitles لا يعرف حتى انني موجودة
    Ainda nem deve saber o que significa. Open Subtitles "إنه ربما لا يعرف حتى ما تعني كلمة "ب
    Nem sequer sabe de onde veio. Open Subtitles ينهض يومياً ليجد دم على وسادته لا يعرف حتى من أين يأتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more