De facto, o sistema nem sabe que o copo de água está lá. | TED | في الواقع، فالنظام لا يعرف حتى أن كوب الماء يوجد هناك. |
Ele nem sabe que somos polícias. | Open Subtitles | ماذا تحاول فعلة؟ لا يعرف حتى أننا شرطيان |
Fora destas poucas aldeias remotas, a maioria da população nem sabe que isto se passa. | Open Subtitles | خارج هذه القرى القليلة النائية معظم الشعب لا يعرف حتى بوجود هذا الأمر |
Ele nem sabe que o pai cozinha. | Open Subtitles | إنه لا يعرف حتى أن أبي يتاجر في المخدرات. |
Pobre amigo, nem deve saber o que arranjou. | Open Subtitles | الرجل المسكين, لا يعرف حتى مالذي سحبه من الأرض |
Ele Nem sequer sabe o que é uma relação duradoura. | Open Subtitles | إنه لا يعرف حتى كيف تكون العلاقة الدائمة لا |
Um homem que nem sabe o que quer fazer. | Open Subtitles | والرجل الذي لا يعرف حتى ما يريد أن يفعله |
- Não. De facto, ele nem sabe que aqui estou. | Open Subtitles | - في الحقيقه لا انه لا يعرف حتى انني هنا - |
O meu velho nem sabe que eu existo. | Open Subtitles | ابى لا يعرف حتى أننى على قيد الحياة |
Ele nem sabe ligar a máquina. | Open Subtitles | إنه لا يعرف حتى كيف يشغل الغسالة |
Esse cara nem sabe que o pai dele teve um ataque. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يعرف حتى ابوه عنده حجز |
Mas ele nem sabe que é o Jim. | Open Subtitles | نعم. لكنّه لا يعرف حتى بأنّه جيم |
O Henry nem sabe que isto existe. | Open Subtitles | هنري لا يعرف حتى أنها موجودة صحيح. |
Como pode ser cultura e tradição, se o povo japonês nem sabe disto? | Open Subtitles | ...كيف يمكن أن تكون هذه ثقافتهم، عُرفهم إذا كان الشعب الياباني لا يعرف حتى بوجودها |
Ele nem sabe que este lugar existe. | Open Subtitles | . هو لا يعرف حتى أن هذا المكان موجود |
Ele nem sabe em que estado está. | Open Subtitles | هو لا يعرف حتى في اي ولاية هو. |
Vá lá, miúda, o Max nem sabe que tu existes. | Open Subtitles | بربك يا فتاة، (ماكس) لا يعرف حتى أنك حيّة |
O Olan nem sabe que foi bombardeada. | Open Subtitles | أولان لا يعرف حتى أنها حصلت على قصف. |
A estratega leva um bebé para a missão e o MacLaren nem sabe de que lado está! | Open Subtitles | والبارعه في التكتيك الحربي الخاص بكم تجلب رضيع فى المهمات, وماكلارين ... وماكلارين لا يعرف حتى فى أي جانب هو |
ele nem sabe que existo. | Open Subtitles | لا يعرف حتى انني موجودة |
Ainda nem deve saber o que significa. | Open Subtitles | "إنه ربما لا يعرف حتى ما تعني كلمة "ب |
Nem sequer sabe de onde veio. | Open Subtitles | ينهض يومياً ليجد دم على وسادته لا يعرف حتى من أين يأتى |