"لا يعرف ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sabe isso
        
    • não sabe disso
        
    • não sabe isto
        
    • não saiba isso
        
    • não sabem disso
        
    Às vezes acho que és o único que não sabe isso. Open Subtitles أعتقد أحياناً أنّك الوحيد الذي لا يعرف ذلك
    O Stig não sabe isso. Avança amanhã às três. Open Subtitles "ستيج" لا يعرف ذلك ، غداً في الثالثه سيفعل ذلك
    O Clay não sabe isso. Ele acha que o erro és tu. Open Subtitles إنه لا يعرف ذلك ويظن أنك الخطأ
    Isso significa que podemos ver o Stone, mas ele não sabe disso. Open Subtitles هذا يعني أننا نرى " ستون " وهو لا يعرف ذلك
    Quem é que neste país não sabe disso? Open Subtitles من الذي لا يعرف ذلك في البلد كُلها ؟
    Aposto que o FBI ainda não sabe isto. Open Subtitles وأراهن أنّ مكتب التحقيقات الفدرالية لا يعرف ذلك حتى الآن
    Haverá alguém que ainda não saiba isso de cor? Open Subtitles أهناك أحداً لا يعرف ذلك الآن؟
    Isso é uma coisa que é profunda e triste, mas espantosa, porque muitas de nós não sabem disso. TED وهذا شيئ فقط عميق ومحزن ولكن مدهش لأن الكثير منا في الواقع لا يعرف ذلك
    Mas ele não sabe isso. Open Subtitles و لكنه لا يعرف ذلك
    Mas ele não sabe isso. Open Subtitles لكنه لا يعرف ذلك
    Sim, mas ele não sabe isso. Open Subtitles أجل، لكنّه لا يعرف ذلك.
    Ele não sabe isso. Open Subtitles انه لا يعرف ذلك.
    Ele não sabe isso. Open Subtitles انه لا يعرف ذلك.
    O Naseri não sabe isso. Eu acabei de ver uma chamada interceptada há um ano na qual ele disse: "os americanos mataram a minha filha". Open Subtitles (نصيري) لا يعرف ذلك رأيت للتو مكالمةً تم اعتراضها قبل عام
    Infelizmente, o viciado não sabe disso. Open Subtitles لسوء الحظ المدمن لا يعرف ذلك
    O meeu chefe não sabe disso, ou sabe? Open Subtitles مديري لا يعرف ذلك أليس كذلك ؟
    Infelizmente ele não sabe disso. Open Subtitles لسوء الحظ أنه لا يعرف ذلك
    Talvez esteja, só que não sabe disso. Open Subtitles ربما هو كذلك... ولكنه فقط لا يعرف ذلك
    Ele não sabe disso. Open Subtitles وقال انه لا يعرف ذلك.
    Claro. Nova Iorque. Espero que o Gold ainda não saiba isso. Open Subtitles طبعاً، "نيويورك" أرجو أنّ (غولد) لا يعرف ذلك بعد
    Os Drazen não sabem disso. Equipe-os. Tenha-os a postos. Open Subtitles "دريزن" لا يعرف ذلك ، اصرف لهم الاسلحه و اجعلهم يستعدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more