não pode ser uma tempestade. Estende-se por todo o horizonte. | Open Subtitles | لا يعقل أن تكون عاصفة فهي تمتد عبر الأفق |
Mas não pode achar que é bom o seu filho de dez anos trabalhar numa casa de burlesco. | Open Subtitles | ولكن لا يعقل أن تراه من اللائق لابنك ذي العشر سنوات، أن يعمل في دار خلاعية! |
não pode ser a Rory. - Vai a meio caminho de Hartford. | Open Subtitles | لا يعقل أنها روري فهي في منتصف طريقها إلى هارفورد |
A lápide e a data ainda lá estão. não faz sentido. | Open Subtitles | الشاهد نفسه و التاريخ لا يزال موجوداً هذا لا يعقل. |
Isso não faz sentido, Maya... mas mesmo assim eu quero ajudar-te. | Open Subtitles | . . هذا لا يعقل لكن مع ذلك أريد مساعدتكِ |
Mas Não podes estar a acreditar no que este cabrão diz. | Open Subtitles | ولكن لا يعقل أن تقتنعي بما يقوله لكِ ذلك اللعين. |
É inacreditável. | Open Subtitles | هذا لا يعقل هل تعرف ما الذى يعنيه هذا لنا ؟ |
não pode ter desaparecido. Então, olha. Desapareceu. | Open Subtitles | ـ لا يعقل أن تكون أبيدت ـ أنظرى بنفسك, لقد أبيدت |
Mesmo que seja, não pode ser tão terrível como a minha imaginação o vê. | Open Subtitles | حتّى إن كان كذلك، لا يعقل أن يكون سيّئاً كما أتصوّره. |
OK. não pode viver aqui, porque aqui vivo eu. | Open Subtitles | لا يعقل أن تعيش هنا لأنني أعيش هنا |
Chefe, não pode ser. Não podes estar aqui hoje. | Open Subtitles | رئيستي، هذا لا يعقل لايمكن أن تكوني هنا اليوم |
não pode ser. Isso não pode estar bem. | Open Subtitles | لا، غير معقول لا يعقل أن يكون هذا صحيحًا |
Puberdade? Mas isso não pode estar certo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعقل لأن الفتاة هي الثانية ولم يتم التضحية بها الى الآن |
Mas continua a haver qualquer coisa que não faz sentido. | Open Subtitles | نعم، ومع ذلك، هنالك شيء لا يعقل في الأمر |
Isto não faz sentido ele desperdiçaria tempo enquanto o planeta está sobre ataque. | Open Subtitles | إن هذا لا يعقل , كيف يضيع الوقت بينما . هو يعلم أن الكوكب معرض للهجوم |
Isso não faz sentido. Ele trabalha lá há anos. | Open Subtitles | هذا لا يعقل لقد عمل أباك هناك لسنين |
não faz sentido para mim passar 4 anos numa escola quando tudo o que me interessa é a minha música. | Open Subtitles | لا يعقل أن أمضي أربع سنوات في الجامعة بينما كل ما أهتم به هو الموسيقى |
Mas isso não faz sentido. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعقل مالذي سأستفيده من قتله؟ |
Não podes ser o meu treinador. Mas se disseres que o comeste, acredito! | Open Subtitles | لا يعقل أن تكون مدربي ، لا أصدق أن هناك مدرب بهذا الوزن. |
- É inacreditável. - Eu sei no que estás a pensar. | Open Subtitles | هذا لا يعقل اسمع انا اعرف بالضبط ما الذى تفكر بة |
- É inacreditável. - Eu sei no que estás a pensar. | Open Subtitles | هذا لا يعقل اسمع انا اعرف بالضبط ما الذى تفكر بة |
Já soube da tua mãe, é incrível! | Open Subtitles | سمعت بشأن والدتكِ هذا لا يعقل |