"لا يعني أننا لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não significa que não
        
    • não quer dizer que não
        
    Bem isso não significa que não podemos ser bons amigos... Open Subtitles حسناً، ذاك لا يعني أننا لا يمكننا الوصول بمودة
    não significa que não podemos desfrutar dos corpos uns dos outros. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نستطيع .أن نمتع أجسادنا معاً
    Mas isso não significa que não podemos. TED لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع التركيز.
    Só porque já não és um demónio, não quer dizer que não possamos viver em pecado. Open Subtitles حسنا، لمجرد كنت لا شيطان بعد الآن، لا يعني أننا لا نستطيع أن نعيش في الخطيئة.
    Lá por não termos mamas, isso não quer dizer que não alimentemos o nosso filho. Open Subtitles و فقط لأنه ليس لدينا أثداء هذا لا يعني أننا لا نستطيع ان نربي طفلنا
    Mas isso não significa que não nos possamos divertir. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع المرح
    Agora, isso não significa que não sejas considerado no futuro. Open Subtitles ولكن الآن هذا لا يعني أننا لا نضعك بعين الاعتبار في المستقبل
    Não temos o House, mas não significa que não pensemos como ele. Open Subtitles إن لم يكن معنا هاوس، فهذا لا يعني أننا لا نستطيع التفكير مثل هاوس
    Podes pensar que não estamos autorizados a matar-te, mas isso não significa que não te podemos magoar. Open Subtitles قد تظنّ أنّه ليس مسموحاً لنا أن نقتلك لكن ذلك لا يعني أننا لا نستطيع أن نؤلمك
    Mas isso não significa que não nos importamos com os animais como todo mundo. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أننا لا نأبه لمخلوقات الله مثل الجميع
    Não é surpresa que tenhamos diferenças, mas não significa que não possamos trabalhar juntos. Open Subtitles ليس مُستغرباً أنّ لدينا منظور مُختلف، لكنّه لا يعني أننا لا نستطيع العمل معاً، صحيح؟ مُمتاز.
    Devia ter-te convidado logo, e lá por não estarmos casados não significa que não somos família. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أعرض عليك ذلك منذ البداية وكوننا غير متزوجين لا يعني أننا لا زلنا عائلة
    Mas isso não significa que não possamos ser impiedosos. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أننا لا يمكن أن يكون لا يرحم.
    Somos criminosas, mas isso não significa que não nos tratem como gente normal. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أننا لا نستحق أن نعامل كالناس العاديين.
    Isso não significa que não podemos falar. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نستطيع التحدث عن هذه الأمور
    Não deixou rasto, mas isso não significa que não temos nada. Open Subtitles نعم, نحن لا نملك أي أثر ولكن لا يعني أننا لا نملك أي شيء
    O facto de não podermos jogar... não quer dizer que não usemos jogos de bar. Open Subtitles فقط لأننا لا نملك أصابع إبهام قابلة للمعارضة هذا لا يعني أننا لا تلعب ألعاب الحانة
    não quer dizer que não possamos ser sensuais. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون مثيرين
    - não quer dizer que não o verifiquemos. Open Subtitles حسناً ، هذا لا يعني أننا لا نستطيع تعلمين ، الفحص مجدداً
    não quer dizer que não possamos fazer uns lançamentos. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نستطيع اللعب في الأرجاء.
    Mas isso não quer dizer que não te possamos magoar. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أننا لا نستطيع أن نؤلمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more