Lamento o que te aconteceu, mas isso não altera o facto de me teres traído. | Open Subtitles | أنا آسف لما وقع لكِ.. ولكن هذا لا يغير حقيقة أنكِ خنتيني |
não altera o facto de ela nos ter mandado falar com um maluco. | Open Subtitles | لا يغير حقيقة أنها أرسلتنا لتحدث مع شخص ابله. |
O ela estar de volta não altera o facto de que alguém a raptou. | Open Subtitles | عودتها لا يغير حقيقة أن شخص ما قد اختطفها |
Isso não muda o facto que a tua maneira, ainda és dependente dele, Sherlock. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أنكَ بطريقة ما مازلت معتمداً عليه |
Não importa no que te tornaste, não muda o facto que me acolheste quando eu não tinha ninguém. | Open Subtitles | مهما أصبحت عليه هذا لا يغير حقيقة قمتِ بأيوائي حينما لم يكن لدي أي أحد |
Não. Mas isso não muda o fato que eu a matei. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يغير حقيقة أنها توفت على يدي. |
Que a minha irmã é uma cadela no cio que merece ser amarrada e levar umas palmadas, mas que isso não muda o facto de que ela te ama mais do que a própria vida. | Open Subtitles | تستحق أن تُقيَّد وأن يقوم أحد بضربها لكن ذلك لا يغير حقيقة أنها تحبك أكثر من حبها لحياتها |
Podes ter tornado dificíl às tuas amigas apoiarem-te, mas isso não altera o facto de continuares a precisar delas. | Open Subtitles | يبدو انك جعلتيه صعب على اصدقائك ان يدعموك ولكن هذا لا يغير حقيقة انك تحتاجينهم. |
Isso não altera o facto de ser moralmente corrupto e de ter corrompido as instituições sob a sua jurisdição. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أنه فاسد أخلاقياً، و قد أفسد المؤسسات التي تجيب إليه |
Eu sei que é diferente, mas isso não altera o facto de ter algo a envenená-lo por dentro. | Open Subtitles | أعلم أنك مختلف لكن هذا لا يغير حقيقة أنه يوجد بداخلك شيء يسممك |
Isso não altera o facto de ele ser um maligno filho de Satã. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أنه مثال للشر |
Mas não altera o facto... de que em situações difíceis, eu aguento. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير حقيقة... انه عندما تتدهور الامور... انا استطيع معالجتها |
não altera o facto de teres dormido com o meu pai. | Open Subtitles | لا يغير حقيقة انك اقمت علاقة مع والدي |
Mesmo que estejas certo, não muda o facto que ele fez a chamada para o 112 Temos que prendê-lo. | Open Subtitles | حتى و ان كنا محقين، فإن ذلك لا يغير حقيقة انه قام بأتصال الـ911 لذا يجب ان نقبض عليه |
Bem, lamento que aches isso, mas sabes, isso não muda o facto que... | Open Subtitles | لكن أتعرفين ماذا .. هذا لا يغير حقيقة |
Talvez sim... Mas isso não muda o fato de que alguém o matou | Open Subtitles | ربما ، لكن هذا لا يغير حقيقة . أن شخص ما قد قتله |
Mas isso não muda o facto de que o vosso esposo nos trouxe a guerra. | Open Subtitles | لكنه لا يغير حقيقة بأن زوجك جلب الحرب علينا. |
Isso não muda o facto de que és especial... e essas visões extra-sensoriais à Anthony Michael Hall são um factor. | Open Subtitles | . . لكن هذا لا يغير حقيقة أنك مميز و أن الرؤى مازالت تتحقق |
Mas isso não muda o facto de ter de me aproximar do meu pai. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة أننى أرغب فى التقرب لوالدى |