"لا يفعل شيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não faz nada
        
    • nunca faz nada
        
    Para alguém que não faz nada e só vê desenhos animados podias mexer a peida e ir comprar comida? Open Subtitles هل يمكن للشخص الذي لا يفعل شيئاً طيلة النهار سوى مشاهدة الكرتون أن يحرك مؤخرته ويجلب بعض الطعام؟
    Tenho um filho de 17 anos que não faz nada o dia inteiro. Open Subtitles عندي ابن، بعمر السابعة عشر، لا يفعل شيئاً طيلة اليوم.
    Rapta uma ruiva, amarra-a, leva-a para um quarto de motel, tem-na à sua mercê, mas não faz nada. Open Subtitles يقوم باختطاف فتاة صهباء , يقوم بتقييدها و يأخذها إلى غرفة في نُزل , و تكون الفتاة تحت سيطرته لكنه لا يفعل شيئاً
    "N° 5: acreditei que há muito mal no mundo e que Deus não faz nada." Open Subtitles رقم5. قلتُ إن هناك الكثير من الشر في العالم والله لا يفعل شيئاً سوى المراقبة
    - O meu irmão nunca faz nada sem ti! Open Subtitles -أخي لا يفعل شيئاً بدونك -كلا، دعني أذهب، توقف
    Então, tiveste problemas para colocar o aminoácido na comida e ele não faz nada? Open Subtitles إذاً لقد مررتم بكل هذة الصعوبات لتضعوا هذا الحمض الأميني في الطعام و هو لا يفعل شيئاً
    Tu fazes o trabalho todo enquanto que ele não faz nada. Open Subtitles أنتي تفعلين كل شيء بينما هو لا يفعل شيئاً.
    - E agora ele fica sentado e não faz nada... Open Subtitles -و الآن ، إنه يبقى هنا ، لا يفعل شيئاً ، حين
    No entanto, a Clave não faz nada para que isso seja cumprido. Open Subtitles ومع ذلك، فإن الـ"كلاف" لا يفعل شيئاً لتطبيقه.
    Então porque é que Ele não faz nada? Open Subtitles لماذا لا يفعل شيئاً إذاً ؟
    Não, não. O Zoom não faz nada por acidente. Ele seguiu-te até aqui? Open Subtitles لا، (زوم) لا يفعل شيئاً بالصدفة هل تبعك لهنا؟
    - O Gob não faz nada pela família. Open Subtitles (غوب) لا يفعل شيئاً لصالح العائلة
    Ele nunca faz nada. Open Subtitles انه لا يفعل شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more