"لا يقدم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não serve
        
    • não oferece
        
    • não apresentar
        
    O hotel não serve o pequeno-almoço depois das 11. Open Subtitles الفندق لا يقدم الفطور بعد الساعة الحادية عشر
    O restaurante não serve esses pratos por a gente de cá não comer essas coisas. Open Subtitles أبي، المطعم لا يقدم هذه الأشياء، لأن الناس هُنا لا تحب تناول هذه الأطعمة.
    Quem é que não serve álcool num funeral? Open Subtitles أعني، حقاً من لا يقدم الخمر في السهرات؟
    Que tipo de palerma, serve cereais e carne, e não oferece aos seus clientes qualquer coisa para tirar os restos que ficam presos nos dentes. Open Subtitles أي نوع من الحقيرين يقدم الذرة و اللحم و لا يقدم لزبائنه وسيلة لإزالتها من أسنانهم
    não oferece grandes confortos, mas eu partilho o que tenho. Open Subtitles إنه لا يقدم كثيرًا من وسائل الراحة، ولكنني سأشارككم بما لديّ.
    Quem não apresentar este código na saída vai ser detido. Open Subtitles أي شخص لا يقدم هذا الرمز .عند الخروج سيعتقل
    Mas só há dois restaurantes na cidade e o Fancie's não serve pequeno-almoço. Open Subtitles لكن يوجد مطعمان فقط في البلدة وفانسيه لا يقدم الافطار -
    E quem é que não serve bolo, depois da refeição? Open Subtitles ومن لا يقدم الكعك بعد وجبة ؟
    O velho amigo Jack não serve os vossos interesses? Open Subtitles ربما صديقكم القديم (جاك) لا يقدم لكم الأفضل كقائد؟
    A vegetação das dunas quase não oferece sombra, e apenas 2,5 cm sob a superfície da areia, é que a temperatura baixa vários graus. Open Subtitles العشب الكثيف هو الغطاء النباتي الوحيد اللذي لا يقدم شيء تقريبا ولكن تحت الرمل بشبر واحد تقل درجة الحرارة
    A tua histeria não oferece soluções. Open Subtitles هلعك لا يقدم أية حلول
    O Peter não oferece ajuda. Open Subtitles بيتر) لا يقدم المساعدة)
    No entanto, a defesa escolhe não apresentar qualquer prova para fundamentar a sua inocência. Open Subtitles بالإضافة إلى أن دفاعه القانوني أختار أن لا يقدم أي دليل مهما يكن لدعم دفاعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more