O seu SPT é tão grave como o meu. | Open Subtitles | إضطراب مابعد الاصابة لديك لا يقل أهمية عنّي |
O seu SPT é tão grave como o meu. | Open Subtitles | اضطراب الجهد مابعد الاصابة عندك لا يقل أهمية منّي |
A comida é tão importante como a energia, como a segurança, e como o ambiente. | TED | الغذاء لا يقل أهمية عن الطاقة ، والأمن ، والبيئة. |
O design está em todo o lado, e o design é tão importante como outra coisa qualquer. Sinto-me feliz que, dada a sua diversidade e dada a sua centralidade na nossa vida, há muitas mais pessoas que se viram para ele como uma profissão, como uma paixão, e como, muito simplesmente, parte da sua própria cultura. | TED | التصميم حقاً في كل مكان، وتصميم لا يقل أهمية أي شيء، وأنا سعيدة للغاية لأنه، بسبب تنوعها ونظرا لأهميته لحياتنا، العديد من الناس يأتون إليها كمهنة، كعاطفة، وكما، ببساطة جداً، وجزء من ثقافتهم. |
A vossa interação com uma imagem, a vossa capacidade de lerem, de questionarem, de se incomodarem, de se entediarem ou de se inspirarem por causa de uma imagem é tão importante como a minha contribuição enquanto artista. | TED | تفاعلكم مع الصورة، وقدرتكم على القراءة وطرح الأسئلة وإحساسكم بالملل أو الانزعاج أو الإلهام من خلال الصورة لا يقل أهمية عن مساهمتي الفنية. |