Rukus, o imbatível rei de Cafaus, concede-te a palavra. | Open Subtitles | راكوس, ملك كافوس الذى لا يقهر, يسمح لكم بالتحدث0 |
"Quando confrontado com um inimigo imbatível, deve fazer os inimigos se atacarem." | Open Subtitles | "عندما تجابه عدو لا يقهر يجب ان تجعل العدو يقهر نفسه" |
Mas não bastariam guardas mortais e armas convencionais, por isso, o deus visionário concebeu um novo defensor Invencível. | TED | لكن الحراس من البشر والأسلحه العادية لن تكفي، لذلك إله البصيره خلق مدافعا جديداً لا يقهر |
Fornecendo-lhe apoio com um exército aparentemente Invencível, e será obrigado a ir atrás do seu rival mais forte. | Open Subtitles | هي أن تستفزه لكي يهاجم بقوى أكبر وفر لخصمك الطموح شيئاً يبدو كأنه جيشاً لا يقهر |
O ímpeto aparentemente imparável de Napoleão morreria na neve do inverno russo, juntamente com a maior parte do exército. | TED | مات زخم نابليون والذي لطالما اعتُقد أنه لا يقهر في ثلوج الشتاء الروسية، جنباً إلى جنب مع معظم جيوشه. |
Eles farão coisas horríveis em meu nome porque acham que a Black Sky os torna invencíveis. | Open Subtitles | وأنها سوف تفعل أشياء رهيبة في اسمي لأنهم يعتقدون أن السماء الأسود وجعلها لا يقهر. |
O Howe profanou a morte para criar um exército indestrutível, o qual exigiu uma arma indomável para ser detido. | Open Subtitles | لقد قام هاو بتدنيس حرمة الموتى لبناء جيش لا يمكن إيقافه الذي يتطلب سلاح لا يقهر |
Eu não faço a minha tatuagem da invencibilidade para qualquer um. | Open Subtitles | ...أنا لا أرسم وشمى الذى لا يقهر لأى شخص فقط |
Às vezes, parece que o inimigo imbatível é o século 21. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، يبدو مع ذلك ان العدو الذي لا يقهر هو القرن الحادي والعشرون نفسه |
Isso é o inimigo imbatível atacando a si mesmo. | Open Subtitles | وهذا يكون العدو الذي لا يقهر يقهر نفسه |
Concreto e carvão vegetal é uma combinação imbatível. | Open Subtitles | الحجارة والفحم شئ صلب هو مزيج لا يقهر. |
Aquele homem é imbatível. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يقهر |
E eles vão ser um time imbatível. | Open Subtitles | وهكذا سيكونون فريقا لا يقهر |
Eras tão inteligente, Invencível, mas não imbatível. | Open Subtitles | لا يقهر و لا يغلب |
O tipo era Invencível na água. Não acredito que se afogou. | Open Subtitles | كان رجلاً لا يقهر في الماء لا أصدّق أنّه غرق |
O exército alemão é Invencível porque é um exército que obedece a ordens. | Open Subtitles | الجيش الالمانى لا يقهر لانه جيش مطيعا للاوامر |
O que o torna perigoso é que ele quer provar que é tão Invencível como nunca. | Open Subtitles | مما يجعله خطير لأنه يريد أن يثبت نفسه كشخص لا يقهر كما كان. |
Quem ficar na posse das três caixas seria imparável. | Open Subtitles | اي كان من يمتلك الثلاث صناديق .فسوف يكون شخص لا يقهر |
Vão usar armas não testadas contra um inimigo que, até agora, tem sido imparável. | Open Subtitles | تستعملون أسلحة غير مجربة ضد عدو كان لا يقهر حتى هذه المرحلة |
Ele agora é Invencível. imparável. Como um demónio. | Open Subtitles | انه لا يقهر و لا يتوقف ابدا مثل الشيطان |
O mais valente de todos conseguiu o impossível ao derrotar os invencíveis Kalakeyas. | Open Subtitles | أشجع الشجعان حقق المستحيل من خلال هزيمة كالاكياس الذي لا يقهر |
Ouvi dizer que agora julgas ser indestrutível, Sara. | Open Subtitles | سمعت أنك تظنين نفسك الرجل الذي لا يقهر |
Encheu o peito para proclamar sua invencibilidade ao povo. | Open Subtitles | بغنائم حربه الذهبية، دفع صدره خارجًا ليعلن أنه لا يقهر للناس، رأه عبد |