Segundo o ADN estiveram lá cinco pessoas, um rapaz está morto, outro está ferido e não diz nada. | Open Subtitles | الحمض النووي يقول خمسة أشخاص كانوا هناك مات فتى وجرح فتى وهو لا يقول شيئاً |
Sabes, eu nunca conheci ninguém que fale tanto e não diz nada ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا لم أقابل أبداً شخصاً يتكلم كثيراً وفي نفس الوقت لا يقول شيئاً. |
não diz nada que o prove. | Open Subtitles | إنّه لا يقول شيئاً للإثبات أنّه المُرسل. |
Ele não diz nada além de 'eu também', então o que é que eu faço? | Open Subtitles | إنه لا يقول شيئاً أكثر من ( وأنا أيضاً ) فماذا أفعل ؟ |
Não o consigo situar no quarto de motel e, se sabe algo sobre a morte do Danny, não diz nada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أثبت وجوده في غرفة النزل وما إن كان يعرف شيئاً عن مقتل (داني) إنه لا يقول شيئاً |