"لا يكذب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não mente
        
    • não está a mentir
        
    • não mentem
        
    • não mentiu
        
    • nunca mente
        
    • não mentiria
        
    • não estava a mentir
        
    • não minta
        
    Mas, por outro lado, o corpo não mente como agora sabemos. Open Subtitles ولكن من ناحية ثانية الجسد لا يكذب كما نحن نعرف
    O sistema global de posicionamento por satélite não mente. Open Subtitles نظام تحديد المواقع على الأرض حسب الأقمار الصناعية لا يكذب
    O Glen não mente, não quando quando é caco. Open Subtitles ,غلين لا يكذب ليس عندما يقبض عليه في غلطة
    Mas ele não está a mentir acerca da dor. Open Subtitles لكنه لا يكذب بشأن الألم إنه يحتاج للعلاج
    Que te posso dizer? Os computadores não mentem. Open Subtitles ماذا يمكننى ان اقول لك الكمبيوتر لا يكذب ابدا
    Pode ser maluco mas não mentiu. É director clínico no Saint Louis. Open Subtitles لربما هو أحمق، ولكن لا يكذب إنّه حقاً رئيس مستشفى "سانت لويس"
    A genética não mente, ainda que haja médicos que mintam. Open Subtitles علم الوراثة لا يكذب رغم أن بعض الأطباء , الذي يقومون باختبارات الأبوة يكذبون
    Alguém que não mente e que não fingiu preocupar-se com o projeto. Open Subtitles شخص لا يكذب. شخص لا يدّعي الاهتمام بمشروعي المدرسيّ.
    - O Cellebrite não mente. Open Subtitles برنامج الحصول على البيانات لا يكذب ؟ أذن أجل ..
    A datação por carbono não mente. Open Subtitles تحديد العمر بواسطة الكربون لا يكذب
    Ele não mente, não engana, nem sai de casa ao primeiro problema... Open Subtitles ويأتى إلى البيت كلّ ليلةٍ رجل لا يكذب أو يخون أو يترك عائلته لأجل...
    A fisiologia não mente. Open Subtitles ،علم وظائف الأعضاء لا يكذب ‎.بل
    O ADN não mente, pois não? Open Subtitles اختبار الحمض النووي لا يكذب أليس كذلك؟
    Hornlink Way, Deptford. O GPS não mente, amigo. Open Subtitles "الطريقة الوحيد الى "ديتفورد نظام تحديد المواقع لا يكذب يا صاح
    Quem não mente no primeiro encontro? Open Subtitles حسناً , من لا يكذب في موعده الأول
    A sua pulsação não mente, mesmo que você o faça. Open Subtitles ‫النبض لا يكذب حتى لو كذبت أنت
    Ele pode ser louco, mas não está a mentir. Ele matou-a. Open Subtitles ربما أنه مجنون, و لكنه لا يكذب, لقد قتلها فعلاً
    Devíamos ficar para ver a noiva, para ver se o Eben não está a mentir. Open Subtitles يجب علينا المكوث لرؤية العروس لنتأكد ان ايبن لا يكذب
    não mentem por falta de confiança, mas para esconder algo. Open Subtitles لا يكذب الأطفال لوجود مشكلة بالثقة بل لأن لديهم ما يخفونه
    Quando faço isto, as pessoas não mentem. Open Subtitles لأنة عندما أفعل هذا لا يكذب الناس
    O Thompson não mentiu. Open Subtitles أتعرف أن (تومسون) لا يكذب
    As pessoas exageram ou esquecem-se. O sangue é como o meu avô. nunca mente. Open Subtitles يبالغ الناس، أو ينسون لكن الدم مثل جدي، لا يكذب أبداً
    Ele não mentiria sobre seus sentimentos da Terra. Open Subtitles إنه لا يكذب بشأن مشاعره نحو الأرض
    Ele não estava a mentir desta vez, estou certa disso. Open Subtitles ولكنه لا يكذب هذه المره وأنا متأكده من هذا
    Quero que sigas em frente e que encontres alguém que não minta. Open Subtitles اريدك ان تنسي وتجدي شخصاً لا يكذب .. او يخون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more