"لا يمكنك أن تذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podes ir
        
    • Não pode ir
        
    - Não podes ir! Tens de lhes telefonar! Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب يجب أن تعاود الاتصال بهم
    E também Não podes ir pelo barato. Nem pensar. Open Subtitles و لا يمكنك أن تذهب خالي الوفاض، لا
    Não podes ir já. Os rapazes estão na escola. Não vais poder... Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب الآن ، الصبيان في .. المدرسة و لن تكون قادراً على قول
    O Presidente Não pode ir à terra da festa 'bunga-bunga' e responder a perguntas sobre a sua vida sexual, na frente do Papa. Open Subtitles سيدي رئيس الولايات المتحدة لا يمكنك أن تذهب إلى حفلة بونغا بونغا والأسئلة الميدانية حول حياته الجنسية
    Hei, Não pode ir aí! Open Subtitles أنت, لا يمكنك أن تذهب هناك
    Não podes ir trabalhar. Liga e diz que estás doente. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب للعمل يجب أن تتصل و تخبرهم أنك مريض
    Mas Não podes ir à cidade matar o Ryker. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب إلى البلدة لقتل رايكر .
    Não podes ir para a cama sujo. Não quero tomar banho. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب للفراش وسخاً.
    - Não podes ir sem mim! Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب بدوني
    Não podes ir para a Espanha. Open Subtitles ... " أيها النقيب , لا يمكنك أن تذهب إلى " إسبانيا
    Não podes ir. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب
    Não podes ir ao baile vestido de Blade. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب الى حفلة الرقص .بملابس (بليد)
    Não, Não pode ir, Paizinho! Open Subtitles لا ، لا يمكنك أن تذهب يا أبي
    - Não pode ir sozinho. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب وحدك
    Não pode ir lá. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب لهناك
    Não pode ir ao Dormitório C. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب إلى المهجع "سي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more