"لا يمكنك البقاء هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podes ficar aqui
        
    • não pode ficar aqui
        
    • Não podes estar aqui
        
    • Não podem ficar aqui
        
    • - Não podes cá ficar
        
    Não podes ficar aqui. Tens de ir para casa. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا يجب عليك العوده للمنزل
    Não precisas de ir para casa, mas Não podes ficar aqui. Open Subtitles ليس عليك الذهاب الى البيت, لكن لا يمكنك البقاء هنا.
    Vanessa, Não podes ficar aqui... não com os inimigos que fizeste. Open Subtitles فينيسا، لا يمكنك البقاء هنا وبالذات مع الاعداء اللذين صنعتيهم
    Mas não pode ficar aqui mais tempo. Open Subtitles لكن لا يمكنك البقاء هنا لفترة أطول من ذلك.
    Ele não pode ficar aqui. Leva esse vadio embora. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا أخرج هذا الحثالة من هنا
    Não podes estar aqui! Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا لا يمكنك البقاء هنا ماذ؟
    Não podem ficar aqui parados. Open Subtitles ‫لا يمكنكم فعل هذا، ‫لا يمكنك البقاء هنا
    - Não podes cá ficar. - Não tenciono fazê-lo. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا أنا لا أبحث عن بيت
    Sei que não vai ser fácil, mas Não podes ficar aqui para sempre, a tomar comprimidos cinco vezes por dia. Open Subtitles أعلم ان الأمر لن يكون سهلاً .. لكن بحقك لا يمكنك البقاء هنا لتناول الحبوب 5 مرات يومياً
    Não podes ficar aqui. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا لا أعرف إلى أين أذهب
    Por isso, não tens de ir para a prisão, mas Não podes ficar aqui. Open Subtitles لذا لست مضطراً للذهاب للسجن لكن لا يمكنك البقاء هنا
    Tu Não podes ficar aqui! Vai e esconde-te no lago. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا اذهب واختبئ فى المضيق
    Não, não faz parte do acordo. Não podes ficar aqui. Open Subtitles لا، لا، لم يكن ذلك جزءاً من الاتفاق لا يمكنك البقاء هنا
    Não podes ficar aqui. Esta é a casa do meu pai. Acabei de me divorciar. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا, هذا منزل أبي لقد طلقت قريباً
    Bem, não podes voltar ao trabalho, também Não podes ficar aqui. Open Subtitles حسناً لا يمكنك أن تعود للعمل لا يمكنك البقاء هنا أيضاً
    - Senhor, não pode ficar aqui. - E o meu dinheiro? Open Subtitles سيدي ، أنا آسفة لا يمكنك البقاء هنا ماذا عن أموالي ؟
    Não sei o que ele lhe disse, mas não pode ficar aqui. Coloquei lençóis novos na cama e... Open Subtitles حسنًا، لا أعلم ما أخبرك به ولكن لا يمكنك البقاء هنا
    Você não pode ficar aqui para sempre, sabe... Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا للأبد , تعلم ذلك
    Eu preciso de ter sexo com alguém e tu Não podes estar aqui. Open Subtitles ولست بحاجة لممارسة الجنس مع شخص آخر. لا يمكنك البقاء هنا.
    - Se não trabalhas legalmente e se não tens visto, então Não podes estar aqui. Open Subtitles - ماذا تريد منى؟ - أنت لا تملك تصريح عمل واقامتك غير شرعيه لا يمكنك البقاء هنا
    Fredrick não é engraçado, ...Não podes estar aqui. Open Subtitles اسمع يا (فريديرك) ، هذا ليس مزاحًا لا يمكنك البقاء هنا
    Não podem ficar aqui. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا.
    - Não podes cá ficar, Troy. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا يا تروى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more