"لا يمكننا الاستمرار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podemos continuar
        
    Não podemos continuar a ter Louis Botha, Rhodes, toda essa gente, porque representam o colonialismo. (Fim do vídeo) TED لذلك لا يمكننا الاستمرار في الإحتفاظ بلويس بوثا، رودس، وكل هؤلاء الناس، لأنهم يمثلون الاستعمار.
    Não podemos continuar a dar às crianças pesticidas e herbicidas e antibióticos e hormonas. TED لا يمكننا الاستمرار باطعام أبناءنا المبيدات الحشرية و مبيدات الأعشاب و المضادات الحيوية و الهرمونات
    Não podemos continuar escondidos. Continue a andar. Open Subtitles أنا هنا، إنهم بداخل المبنى، لا يمكننا الاستمرار في الاختباء، سيعثرون علينا
    Mas, isto mal dá para os gastos, Não podemos continuar assim. Open Subtitles لكن بالكاد نغطي نفقاتهم، لا يمكننا الاستمرار هكذا
    O pai está triste e Não podemos continuar assim. Open Subtitles ابي حزين جداً ونحن لا يمكننا الاستمرار على هذا المنوال
    Olha, Não podemos continuar a adiar isto. Open Subtitles اسمع، لا يمكننا الاستمرار في تأجيل هذا الموضوع
    Não podemos continuar a correr daquele negócio. Open Subtitles لا يمكننا الاستمرار فى الهرب من هذا الشئ
    Então, Não podemos continuar a culpar os nossos pais pelo estado das nossas vidas. Open Subtitles لذا، لا يمكننا الاستمرار بإلقاء اللوم على والدينا لما آلت إليه حياتنا
    Não podemos continuar a ir de casa em casa. Temos de encontrar um lugar para assentar durante umas semanas. Open Subtitles لا يمكننا الاستمرار في الانتقال من منزل لآخر يجب أن نجد مكانًا لنبقى فيه لبضعة أسابيع
    Não podemos continuar com casos hipotéticos tirados de fichas. Open Subtitles لا يمكننا الاستمرار بعمل البطاقات الإفتراضية الحمقاء.
    Disseste que Não podemos continuar a fugir, mas temos de resistir e combater. Open Subtitles لقد قلت أنه لا يمكننا الاستمرار في الهروب وعلينا الوقوف والمواجهة
    Não podemos continuar lutando para a sua diversão, está bem? Open Subtitles لا يمكننا الاستمرار بالقتال من أجل متعتك,مفهوم؟
    Não podemos continuar com isto, Alex. Não podemos continuar a falar assim. Open Subtitles اليكس لا يمكننا فعل هذا لا يمكننا الاستمرار فى التحدث
    Não sei, mas, sei que já Não podemos continuar a fazer isto sozinhas. Open Subtitles لا أعلم ولكنني أعلم أننا لا يمكننا الاستمرار في القيام بذلك بأنفسنا بعد الآن
    Por isso, Não podemos continuar a viajar com os nossos amigos. Open Subtitles لهذا لا يمكننا الاستمرار بالترحال مع أصدقائنا
    Não podemos continuar a fazer isso. TED لا يمكننا الاستمرار في عمل ذلك
    "Não podemos continuar a dar lentilhas às pessoas." TED لا يمكننا الاستمرار في إعطاء العدس للناس".
    Não, Não podemos continuar assim. Open Subtitles لا لا يمكننا الاستمرار بالتناوب هكذا
    Ninguém está a tentar alarmar-vos desnecessariamente mas... Não podemos continuar em situação critica, mal sobrevivendo. Open Subtitles لا احد يحاول ان يرهبكم بدون مبرر... لكن لا يمكننا الاستمرار في هذا الموقف الصعب,بالكاد علي قيد الحياة.
    Não podemos continuar a fugir, estou cansado. Open Subtitles لا يمكننا الاستمرار فى الهرب انا تعبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more