Não podemos ficar aqui o dia todo, é uma estupidez. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس هنا لفترة أطول سيزداد الأمر سوءاً |
Não podemos ficar aqui sentados enquanto os nossos amigos estão desaparecidos. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس هنا في حين أن جميع أصدقائنا مفقودين. |
Não podemos ficar de braços cruzados e deixar que isso continue. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس و أن ندع ذلك يحدث بعد الآن |
Já não nos podemos sentar no mesmo lado da mesa? | Open Subtitles | إذاً الآن لا يمكننا الجلوس على نفس جانب المنضدة! |
Claro, podemos sentar-nos e imaginar o que queremos ou como as coisas vão ser diferentes um dia mas isto é hoje. | Open Subtitles | وبالتأكيد ، لا يمكننا الجلوس وتخيل كل ما نريده وكيف ستصبح الأمور فى يوم أخر ولكننا اليوم .. |
Se isto acontece, Não podemos ficar à espera para a sua retaliação. | Open Subtitles | لو حصل هذا، لا يمكننا الجلوس مكتوفي الأيدي في انتظار إنتقامهم |
Não podemos ficar sentados confortavelmente em casa e fingir. | Open Subtitles | أعني, لا يمكننا الجلوس فحسب في منازلنا والتظاهر. |
Não podemos ficar sentados calmamente e esperar para ver quem o mata primeiro! | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس والإنتظار لنرى من يقوم بقتلة أولاُ |
Mas Não podemos ficar na praia à espera que passe um barco. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا الجلوس على الشاطئ ننتظر سفينةً فحسب |
Temos que proteger nossa atracção. Não podemos ficar aqui sentados! | Open Subtitles | هيا يا ايرل, يجب ان نحمي استثمارنا لا يمكننا الجلوس فقط هكذا |
Não podemos ficar parados enquanto exploram nossas imagens. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس هنا بينما هم يعرضون صورنا |
Não podemos ficar aqui sentados e esperar que a economia melhore. | Open Subtitles | على مقامرة كبيرة لا يمكننا الجلوس حول ذلك وعدم فعل شيء و الصلاة لتتغير حالة الإقتصاد |
Não podemos ficar aqui parados, se estão por aí. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس هنا فحسب إنهم بالخارج هناك في مكان ما |
Não sei, mas Não podemos ficar de braços cruzados. | Open Subtitles | . لا اعلم, ولكن لا يمكننا الجلوس هنا فحسب |
Não podemos ficar sentados à espera de uma qualquer lista de exigências. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس فحسب منتظرين لائحة بالمطالب |
- Montes de crianças de 11 anos a chapinhar, e o facto é, Não podemos ficar em casa o dia todo sem sair para o mundo. | Open Subtitles | الكثير و الكثير من الأطفال الذين اعمارهم 11عاماً يستمتعون هناك والحقيقه هي لا يمكننا الجلوس هكذا طوال اليوم |
- Não podemos ficar parados. | Open Subtitles | إذن الشرطة لكن لا يمكننا الجلوس هنا وعدم القيام باي شيء |
Menina, eu não percebo nada de barcos, mas a sério, não nos podemos sentar neste bocado de lama à espera de ficarmos submersos. | Open Subtitles | أنسه , أنا لا أعرف الكثير عن ... القوارب , لكن حقاً لا يمكننا الجلوس على كومة الطين بانتظار أن نكون تحت الماء |
Não podemos sentar-nos aqui e esperar que ele desapareça. | Open Subtitles | يا رفاق، لا يمكننا الجلوس وانتظار (سافاتار) أن يختفي |