Não podemos viver com três pés de milho. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش على ثلاثة سيقان من الذرة. |
Idiota. Não podemos viver com teus 250 francos. | Open Subtitles | يا أحمق لا يمكننا العيش براتبك الـ 250 فرنك |
Ainda bem que o fiz. Não podemos viver com mentiras. | Open Subtitles | أنا سعيدة لاني أخبرتهم ، لا يمكننا العيش مع هذه الأكاذيب |
E pessoas sem as quais Não podemos viver, mas que temos de deixar. | Open Subtitles | و الناس الذين لا يمكننا العيش من دونهم لكن يجب ان نغادرهم |
Claro que odeio. Não podemos viver assim. | Open Subtitles | بالطبع لا يعجبني لا يمكننا العيش هكذا |
Não podemos viver aqui sem saber. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش هنا بدون أن نتأكد |
Não podemos viver com eles, como nos outros mundos. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش معهم كالعوالم الأخرى |
aqueles sem os quais Não podemos viver. | Open Subtitles | والأشخاص الذين لا يمكننا العيش بدونهم |
Não podemos viver de frutos e raízes. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش على التوت والجذور |
É por causa disto que Não podemos viver juntos. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكننا العيش معاً |
Não podemos viver assim. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش هكذا .. |
Não podemos viver juntas para sempre. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش معاً للأبد |
Não podemos viver aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش هنا |
Não podemos viver assim. | Open Subtitles | لا.. يمكننا العيش هكذا |
Finn, Não podemos viver em paz com pessoas que não fizeram mais nada se não matar-nos. | Open Subtitles | - لا يمكننا العيش في سلام مع قوم .. لا يفعلون شيء سوى قتلنا ... |
Não podemos viver nestas condições. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش في هذه الشروط |
Não podemos viver sem água. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش بدون ماء. |
Não podemos viver com a Shirley. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش مع "شيرلي". |