"لا يمكننا العيش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podemos viver
        
    Não podemos viver com três pés de milho. Open Subtitles لا يمكننا العيش على ثلاثة سيقان من الذرة.
    Idiota. Não podemos viver com teus 250 francos. Open Subtitles يا أحمق لا يمكننا العيش براتبك الـ 250 فرنك
    Ainda bem que o fiz. Não podemos viver com mentiras. Open Subtitles أنا سعيدة لاني أخبرتهم ، لا يمكننا العيش مع هذه الأكاذيب
    E pessoas sem as quais Não podemos viver, mas que temos de deixar. Open Subtitles و الناس الذين لا يمكننا العيش من دونهم لكن يجب ان نغادرهم
    Claro que odeio. Não podemos viver assim. Open Subtitles بالطبع لا يعجبني لا يمكننا العيش هكذا
    Não podemos viver aqui sem saber. Open Subtitles لا يمكننا العيش هنا بدون أن نتأكد
    Não podemos viver com eles, como nos outros mundos. Open Subtitles لا يمكننا العيش معهم كالعوالم الأخرى
    aqueles sem os quais Não podemos viver. Open Subtitles والأشخاص الذين لا يمكننا العيش بدونهم
    Não podemos viver de frutos e raízes. Open Subtitles لا يمكننا العيش على التوت والجذور
    É por causa disto que Não podemos viver juntos. Open Subtitles لهذا السبب لا يمكننا العيش معاً
    Não podemos viver assim. Open Subtitles لا يمكننا العيش هكذا ..
    Não podemos viver juntas para sempre. Open Subtitles لا يمكننا العيش معاً للأبد
    Não podemos viver aqui. Open Subtitles لا يمكننا العيش هنا
    Não podemos viver assim. Open Subtitles لا.. يمكننا العيش هكذا
    Finn, Não podemos viver em paz com pessoas que não fizeram mais nada se não matar-nos. Open Subtitles - لا يمكننا العيش في سلام مع قوم .. لا يفعلون شيء سوى قتلنا ...
    Não podemos viver nestas condições. Open Subtitles لا يمكننا العيش في هذه الشروط
    Não podemos viver sem água. Open Subtitles لا يمكننا العيش بدون ماء.
    Não podemos viver com a Shirley. Open Subtitles لا يمكننا العيش مع "شيرلي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more