Não podemos ficar aqui. Este sítio já não é seguro. | Open Subtitles | لا يمكننا المكوث هنا، هذا المكان لم يعُد آمنًا. |
A energia aqui... Ela causa alucinações. Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | الطاقة الكامنة هنا تسبب هلاوس لا يمكننا المكوث هنا. |
Não podemos ficar aqui para sempre. Vão acabar por descobrir. | Open Subtitles | لا يمكننا المكوث هنا للأبد، سيكتشفون الأمر بالنهاية |
Não podemos ficar aqui. Mesmo se reabrissem o departamento, não é seguro. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكننا المكوث هنا، حتى لو أعادوا فتح القسم، فلن نكون آمنين. |
Têm de compreender que Não podemos ficar ali fora. | Open Subtitles | عليك أن تفهم، أنه لا يمكننا المكوث هناك |
Mãe, sabes o que se passa lá fora. Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | أمي، تعلمين ما يتربّص بالخارج، لا يمكننا المكوث هنا. |
Não, Não podemos ficar. Temos que ir para casa. | Open Subtitles | لا يمكننا المكوث علينا العودة إلى ديارنا. |
- Não podemos ficar aqui, Chris. | Open Subtitles | لا يمكننا المكوث هنا ولمَ لا ؟ |
Não podemos ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | لا يمكننا المكوث هنا طوال الليل |
Não podemos ficar aqui, April. | Open Subtitles | لا يمكننا المكوث هنا ، يا ابريل |
Não podemos ficar em Storybrooke enquanto a Emma for A Negra. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}"لا يمكننا المكوث في "ستوري بروك طالما (إيمّا) هي القاتم |
Tens razão. Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | أنت محقة، لا يمكننا المكوث هنا |
Não podemos ficar. | Open Subtitles | لا يمكننا المكوث |
- Nós Não podemos ficar aqui... | Open Subtitles | - رجاء ، لا يمكننا المكوث هنا ، لدينا ... |
Não, Não podemos ficar. | Open Subtitles | كلا ، لا يمكننا المكوث |
Precisamos dum abrigo. Não podemos ficar cá fora. | Open Subtitles | غاري) نحن بحاجة إلى غطاء) لا يمكننا المكوث في العراء |
- Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا المكوث هنا |
Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا المكوث هنا |
Não, Andy. Não podemos ficar num motel. | Open Subtitles | (كلا (آندي لا يمكننا المكوث في فندق |