Mas Não podemos ficar aqui paradas. Ela vai morrer. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا الوقوف هكذا وحسب إنها ستموت |
Não podemos ficar aqui sem fazer nada! | Open Subtitles | نحن فقط لا يمكننا الوقوف هنا فقط بدون أن نفعل أي شئ. هه؟ |
Não podemos ficar muito tempo. Só viemos buscar umas cervejas e vamos levá-los para um passeio de barco à volta da cidade. | Open Subtitles | على أي حال ، لا يمكننا الوقوف هنا طويلاً لقد أتينا فقط لأخ بعض من البيرة ومن ثم سنأخذهم |
Malta, Não podemos ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | يا أصحاب , لا يمكننا الوقوف هكذا طوال الليل |
Não podemos ficar aqui e não fazer nada enquanto ele morre. | Open Subtitles | لا يمكننا الوقوف هكذا و نشاهده هو يموت |
Não podemos ficar aqui parados sem fazer nada! | Open Subtitles | لا يمكننا الوقوف هنا كملاحظين غير مشتركين! |
Olhem, Não podemos ficar aqui à espera que alguma coisa... | Open Subtitles | اسمع، لا يمكننا الوقوف هنا في إنتظار شئ... |
Não podemos ficar impávidos. | Open Subtitles | لا يمكننا الوقوف مكتوفي الأيدي. |
Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا الوقوف هنا فقط |
- Não podemos ficar parados! | Open Subtitles | حسناً , لا يمكننا الوقوف فقط |