"لا يمكنني الإنتظار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mal posso esperar
        
    • Não posso esperar
        
    • Não aguento
        
    E Mal posso esperar para conhecer cada um de vocês. Open Subtitles وأنا لا يمكنني الإنتظار لأتعرف على كل واحد منكم
    "Foste fantástica e Mal posso esperar para te ouvir cantar novamente" Open Subtitles كنت رائعة، لا يمكنني الإنتظار حتى أسمعك تغنين مرة أخرى
    Mal posso esperar pelo surgimento de uma nova era tec-- tecno-- tecnológica. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني الإنتظار من أجل فجر التكـ .. التكنو .. التكنولوجيا الجديد
    Não posso esperar, tenho de ir ter com o Harvey e faze-lo lembrar-se. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار عليّ الذهاب إلى هارفي و جعله يتذكر
    Não posso esperar até ao meio-dia. De facto, Não posso esperar mais. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار حتى الظهيرة في الحقيقة , لا يمكنني الإنتظار أكثر من ذلك
    - Nem deveria levar-te, Não posso esperar. Open Subtitles لم يكن من المفترض بي حتى أن أقلك كما ترى، لا يمكنني الإنتظار
    Meu, Mal posso esperar para deslizar daqui para fora. Open Subtitles حسناً ؟ يا رجل. لا يمكنني الإنتظار للإنزلاق خارجاً من هنا
    O velho quase teve um ataque cardíaco. Ele não entendeu nada. Mal posso esperar pela estréia, querido. Open Subtitles جميع الأولاد رموا كتبهم على الأرض لا يمكنني الإنتظار لرؤية عرضك الأول
    Sempre que vai à televisão, Mal posso esperar para ouvi-lo, sobretudo nas conferências de imprensa. Open Subtitles كل مرة يظهر على التلفاز لا يمكنني الإنتظار لأسمع ما يقوله خصوصاً أثناء مؤتمر صحفي
    Saio amanhã. Mal posso esperar para ver os meus filhos. Tens filhos? Open Subtitles سأخرج غدا، لا يمكنني الإنتظار حتى أرى أطفالي، أرزقت بأطفال؟
    Quando jogamos xadrez à bocado, foste fantástico, E Mal posso esperar para voltar jogar contigo. Open Subtitles عندما لعبنا الشطرنج كنت رائعا و لا يمكنني الإنتظار لأراك تلعب مرة أخرى
    Mal posso esperar por ver os teus entes queridos a chorarem por ti. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار لرؤية أحبائك وهم يبكون عليك
    Eu Mal posso esperar para levar-te ao baile hoje à noite. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار لأخذكِ إلى الحفلة الراقصة الليلة
    Mal posso esperar para ver a cara dele. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار حتى أرى النظرة على وجهه
    Eu Não posso esperar para ver cada centímetro dela. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار لاكتشاف كلِّ شبرٍ منه.
    Não posso esperar para voltar a ser detective. Open Subtitles فأنا لا يمكنني الإنتظار لأعود لأكون محققا
    Bem, detesto fazer-te isto, mas, Não posso esperar mais. Open Subtitles حسناً، أنا حقاً أكره فعل هذا بك لكن حقاً أنا لا يمكنني الإنتظار أكثر
    Não posso esperar tanto. Open Subtitles اللعنة، لا يمكنني الإنتظار لكل ذلك
    E eu já te disse que sou velha, Não posso esperar mais. Open Subtitles أنا كبيرة جدا، لا يمكنني الإنتظار
    Não posso esperar que ela faça 18 anos. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار حتى تصل إلى سن 18
    Não aguento outra hora! Porque demora tanto? Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار ساعة أخرى، ما الذي يؤخر ذلك المذنب التافه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more