Não posso dizer que seja uma grande apoiante do conselho das passas. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني مؤيدة كبيرة لمجلس الزبيب |
Apesar disso, Não posso dizer que não tenha vontade. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، لا يمكنني القول بأنني لا أتلهف لفعله |
Não posso dizer que lhe dava o mesmo desconto se fosse casado com ele. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني كنتُ لأتساهل معه لو كنتُ متزوجاً منه |
Saul... - Não posso dizer que foi um prazer... | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني سعدت بصحبتك ، لكن... |
Não posso dizer que acredito tanto em milagres. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني أؤمن بالمعجزات كثيراً |
Não posso dizer que gosto das condições de trabalho, mas tu ajudaste-me a sair daquela vida, então eu estou feliz em te dar uma nova cicatriz. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني مفتون بظروف العمل لكنك ساعدتني من قبل على الهروب من تلك الحياة |
Não posso dizer que me lembre disso. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني أتذكر شيء من ذلك |
Mas Não posso dizer que tenha visto a rapariga. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني القول بأنني رأيت الفتاة |
Não posso dizer que não estou contente por te ver. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني لست سعيداً برؤيتك |
Não posso dizer que tenho fome. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني جائع |
Não posso dizer que vi. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني فعلت. |
O Matty só parecia querer os benefícios da nossa amizade, mas Não posso dizer que me importe, | Open Subtitles | يبدو أن (ماتي) كان يركز فقط على الفوائد من صداقتنا لكن لا يمكنني القول بأنني أمانع. |
Não posso dizer que sabia. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني اعرف |