"لا يمكنني المغادرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não posso sair
        
    • Não posso ir
        
    • Não me posso ir embora
        
    Não posso sair até me superares, é isso? Open Subtitles لا يمكنني المغادرة حتى تهزمني، أليس كذلك؟ حسناً.
    Não posso sair. Eles matam o meu pai se eu sair... Open Subtitles لا يمكنني المغادرة سيقتلون والدي إن فعلت ذلك
    Não posso sair. Estou na reabilitação, lembras-te? Open Subtitles لا يمكنني المغادرة فهذا مركز إعادة تأهيل، ألا تذكر؟
    - Eu paguei as aulas as de dança para as próximas duas semanas. Não posso ir embora. Open Subtitles لقد دفعت ثمن حصص الرقص للأسابيع القادمة لذا لا يمكنني المغادرة
    Não, não chores. Não podes chorar. Não posso ir embora contigo a chorar. Open Subtitles كلا، كلا، لا تبكِ، لا يمكنكِ البكاء، لا يمكنني المغادرة إن كنتِ تبكين.
    – Eu confio, mas... Não me posso ir embora com a família sem um motivo. Open Subtitles أثق بك، لكن لا يمكنني المغادرة مع عائلتي بلا سبب.
    E Não posso sair até você sair, e, se não sairmos, eu morro. Open Subtitles و لا يمكنني المغادرة من دونك، و إن لم نبارح المكان ، سأموت
    É suposto estar a entrevistá-la. Não posso sair tão depressa. Open Subtitles يفترض أن أقابلك لا يمكنني المغادرة بهذه السرعة
    Sabe que Não posso sair com cliente. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة مع زبون كما تعلم
    Não posso sair daqui sem o caixote. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة بدون هذا الصندوق
    - Não posso sair enquanto não acabar? Open Subtitles لا يمكنني المغادرة حتى ينتهي اللعب
    Olha, Não posso sair daqui sem aquilo. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة بدون أشيائها
    Não posso sair daqui por causa da minha doença, osteogênese imperfeita. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة بسبب مرضي نقص في تكون العظام- نعم، مازالت لا أصدقك-
    Não posso sair. Vá embora. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة ، إذهبي فحسب
    Não posso sair daqui. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة.
    Mãe, Não posso ir embora agora. Está a ficar interessante. Open Subtitles أمي ، لا يمكنني المغادرة لقد بدأ الأمر يصبح مشوقا
    Posso reformar-me daqui a 6 meses, então, Não posso ir embora antes disso. Open Subtitles سأحصل على معاش مبكر في ستة أشهر، لا يمكنني المغادرة قبل ذلك
    Bem, ainda Não posso ir. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة بعد ما زال لديّ الكثير من العمل
    - Chega à Jordânia... - Não posso ir. Open Subtitles كلا، لا يمكنني المغادرة لا يمكنني
    É por isso que aqui estou, Rosalind. É por isso que Não posso ir embora. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا يا (روزاليند) لهذا السبب لا يمكنني المغادرة
    - Não posso ir. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة.
    Estou em casa de amigos, sem despesas de hotel. Não me posso ir embora ainda. Eu ligo-te. Open Subtitles لا فواتير فنادق لا، لا يمكنني المغادرة الآن، سأتصل بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more