Mas Não posso deixá-lo sozinho, não posso. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني تركه وحده لا يمكنني وحسب |
Não posso deixá-lo fazer isso. | Open Subtitles | كان السبيل الوحيد لقتله - لا يمكنني تركه فعل ذلك - |
Não me surpreende, Não posso deixá-lo. | Open Subtitles | إنها ليست مفاجأة لا يمكنني تركه |
Não o posso deixar. Achas que não há uma maneira? | Open Subtitles | لا يمكنني تركه ألا تعتقدين ان هناك حلا ما؟ |
Não o posso deixar aqui quando o que preciso de fazer está no Casarão. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه هنا بينما كل الأمور اللازمة لمساعدته في المنزل |
Há um pack de cervejas no frigorifico. Não posso deixar aquilo para trás! | Open Subtitles | هنالك صندوق بيرة في الثلاجة لا يمكنني تركه خلفي |
Não posso deixá-lo sozinho. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه وحده |
- Não posso deixá-lo hoje. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه ليلة زفافنا |
Não posso deixá-lo esfomeado. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه يتضور جوعاً |
Não posso deixá-lo pendurado. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه هكذا بالخارج |
Não posso deixá-lo. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه. |
Não posso deixá-lo agora. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه الآن |
- Não, Não posso deixá-lo. | Open Subtitles | لا , لا يمكنني تركه |
- Não posso deixá-lo morrer. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه يموت بهذه البساطة يا (فرانك) |
Não posso deixá-lo lá! | Open Subtitles | ـ سوف يعرفون ـ لا يمكنني تركه هناك! |
Não posso deixá-lo. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه |
Meu Deus, eu Não o posso deixar fazer isto! Vamos, crianças! | Open Subtitles | يا إلهي، لا يمكنني تركه يفعل هذا |
Não o posso deixar assim. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه هكذا |
Não, Não o posso deixar. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني تركه |
Não o posso deixar! | Open Subtitles | لا يمكنني تركه! |
Não o posso deixar. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه |
Não posso deixar... esta sou eu, ele está... esta sou eu. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه .. |