"لا يمكنني تركه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não posso deixá-lo
        
    • Não o posso deixar
        
    • Não posso deixar
        
    Mas Não posso deixá-lo sozinho, não posso. Open Subtitles ولكن لا يمكنني تركه وحده لا يمكنني وحسب
    Não posso deixá-lo fazer isso. Open Subtitles كان السبيل الوحيد لقتله - لا يمكنني تركه فعل ذلك -
    Não me surpreende, Não posso deixá-lo. Open Subtitles إنها ليست مفاجأة لا يمكنني تركه
    Não o posso deixar. Achas que não há uma maneira? Open Subtitles لا يمكنني تركه ألا تعتقدين ان هناك حلا ما؟
    Não o posso deixar aqui quando o que preciso de fazer está no Casarão. Open Subtitles لا يمكنني تركه هنا بينما كل الأمور اللازمة لمساعدته في المنزل
    Há um pack de cervejas no frigorifico. Não posso deixar aquilo para trás! Open Subtitles هنالك صندوق بيرة في الثلاجة لا يمكنني تركه خلفي
    Não posso deixá-lo sozinho. Open Subtitles لا يمكنني تركه وحده
    - Não posso deixá-lo hoje. Open Subtitles لا يمكنني تركه ليلة زفافنا
    Não posso deixá-lo esfomeado. Open Subtitles لا يمكنني تركه يتضور جوعاً
    Não posso deixá-lo pendurado. Open Subtitles لا يمكنني تركه هكذا بالخارج
    Não posso deixá-lo. Open Subtitles لا يمكنني تركه.
    Não posso deixá-lo agora. Open Subtitles لا يمكنني تركه الآن
    - Não, Não posso deixá-lo. Open Subtitles لا , لا يمكنني تركه
    - Não posso deixá-lo morrer. Open Subtitles لا يمكنني تركه يموت بهذه البساطة يا (فرانك)
    Não posso deixá-lo lá! Open Subtitles ـ سوف يعرفون ـ لا يمكنني تركه هناك!
    Não posso deixá-lo. Open Subtitles لا يمكنني تركه
    Meu Deus, eu Não o posso deixar fazer isto! Vamos, crianças! Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنني تركه يفعل هذا
    Não o posso deixar assim. Open Subtitles لا يمكنني تركه هكذا
    Não, Não o posso deixar. Open Subtitles كلا، لا يمكنني تركه
    Não o posso deixar! Open Subtitles لا يمكنني تركه!
    Não o posso deixar. Open Subtitles لا يمكنني تركه
    Não posso deixar... esta sou eu, ele está... esta sou eu. Open Subtitles لا يمكنني تركه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more