"لا يمكنه الإنتظار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não pode esperar
        
    • não podia esperar
        
    • não possa esperar
        
    Então, o que me querias dizer, que não pode esperar até às 12:37? Open Subtitles إذاً ما الشيء الذي ستخبرني به و لا يمكنه الإنتظار حتى الثانية عشر و سبعة و ثلاثين دقيقة ؟
    O que é tão urgente, que não pode esperar até à minha próxima visita? Open Subtitles ما الأمر العاجل الذي لا يمكنه الإنتظار إلى زيارتي القادمة؟
    Desculpem interromper, mas há uma situação que não pode esperar. Open Subtitles آسفة على المقاطعة ، لكن هناك وضع لا يمكنه الإنتظار
    Isto é mesmo assim tão importante que não podia esperar? Open Subtitles هل هذا هام لدرجة لا يمكنه الإنتظار ؟
    Mas o Jake encontrou uma coisa que é da Soleil... e obviamente, ele não podia esperar. Open Subtitles لكن (جيك) عثر على شيء يعود لـ (سوليل)، ومن الواضح أنه شعر أنه لا يمكنه الإنتظار. (جيك)!
    Não há nada que não possa esperar até de manhã. Open Subtitles .لا يوجد ما لا يمكنه الإنتظار حتى الصباح
    O Secretário da Marinha não pode esperar. Open Subtitles سكرتير البحرية لا يمكنه الإنتظار
    Tenho uma visita que não pode esperar. Open Subtitles لدي زائر هام لا يمكنه الإنتظار
    Não, não pode esperar. Open Subtitles لا لا يمكنه الإنتظار
    - Pois, mas LA não pode esperar. Open Subtitles أجل, هذا الشيء الخاص بـ(لوس أنجلوس) لا يمكنه الإنتظار
    - Isso não pode esperar. Open Subtitles لا يمكنه الإنتظار.
    Isto não pode esperar. Open Subtitles هذا لا يمكنه الإنتظار
    não podia esperar mais. Open Subtitles -لكن لا يمكنه الإنتظار كثيراً .
    Nada que não possa esperar. Open Subtitles لا شيء لا يمكنه الإنتظار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more