"لا يمكن أن يكون أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podia ser mais
        
    • não pode ter mais
        
    • não podiam ser mais
        
    • Não pode ser mais
        
    A desumanização de toda uma população Não podia ser mais óbvia. TED تجريد مجموعة سكانية بكاملها من إنسانيتها لا يمكن أن يكون أكثر وضوحًا.
    Ohhh. Não podia ser mais perfeito. Uma no olho do Newton, hem? Open Subtitles لا يمكن أن يكون أكثر مثالية واحدة في العين لنيوتن؟
    Não podia ser mais culpado. Open Subtitles الرجل لا يمكن أن يكون أكثر مذنب.
    Esta criança não pode ter mais de 10 anos. Open Subtitles هذا الطفل لا يمكن أن يكون أكثر من عشر سنوات من العمر.
    - Ele não pode ter mais de doze anos. Open Subtitles - وقال إنه لا يمكن أن يكون أكثر من 12 عاما.
    A ligação entre o meu consumo de drogas... e os erros que cometi em relação ao Sudomo Han não podiam ser mais óbvios. Open Subtitles الصلة بين استعمالي للمخدرات والأخطاء التي فعلت بخصوص سودومو هان لا يمكن أن يكون أكثر وضوحا
    Eles não podiam ser mais normais. Open Subtitles أنها لا يمكن أن يكون أكثر العاديين.
    Não pode ser mais perfeito, não é? Open Subtitles لا يمكن أن يكون أكثر مثالياً من هذا؟ أليس كذلك؟
    Isto Não podia ser mais constrangedor. Open Subtitles حسناً، هذا لا يمكن أن يكون أكثر إحراجاً
    O momento Não podia ser mais perfeito. Open Subtitles توقيتك لا يمكن أن يكون أكثر مثالية
    Não podia ser mais pessoal. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أكثر شخصية.
    Não pode ser mais complicado que a sua relação com o Hannibal. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أكثر تعقيداً من (علاقتك بـ(هانيبال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more