O Panos lembrou-me de uma... capacidade que eu ainda tinha para usar... a minha inegável capacidade de dar festas descomunais. | Open Subtitles | ذكرنى بانوس أن لدى مهارة قيمة جدا قدرتى التى لا يمكن إنكارها فى إقامة حفـل |
É uma verdade inegável, até pode ser publicado. | Open Subtitles | إنها حقيقة لا يمكن إنكارها وقد يكون أيضا مكتوبة في طابعة |
O design dela é uma vantagem inegável. | Open Subtitles | تصميم لها هو أحد الأصول التي لا يمكن إنكارها. |
Foi surpreendente e inegável. | Open Subtitles | كان مدهشا والتي لا يمكن إنكارها. |
Mas os tipos de resultados que se conseguem são inegáveis. | TED | ولكن أنواع النتائج التي يمكن إنتاجها هي التي لا يمكن إنكارها. |
Porque depois de me perseguir durante tantos anos, você descobriu uma verdade inegável... | Open Subtitles | لأنه بعد تتبع لي لسنوات , كنت قد وصلنا حتى مع الحقيقة التي لا يمكن إنكارها واحد ... |
"Após o meu encontro com o que agora concluo ser um Grausen, fico com uma certeza inegável. | Open Subtitles | "بعد مواجهتي لما أرك الآن كونه "جراوزن"، "لم تتبقَ لي سوى حقيقة واحدة لا يمكن إنكارها. |
Vais cometer um erro, e quando cometeres, vou estar lá para me satisfazer no inegável prazer e da doce satisfação em dizer: | Open Subtitles | سوف قمت بخطأ ما ، و عندما قمت بذلك، وسوف يكون هناك لتنغمس في متعة لا يمكن إنكارها ورضا الحلو \"أنا قلت لكم ذلك \". |
O APT28 espiava os "emails" e contactos de jornalistas na Chechénia, o governo da Geórgia, os adidos de defesa da Europa de Leste, todos eles alvo de inegável interesse para o governo russo. | TED | الـAPT28 راق لهم افتراس رسائل البريد الإلكتروني واتصالات الصحفيين في الشيشان، المُلحَقات الدفاعية لحكومة جورجيا في أروبا الشرقية كل الأهداف ذات مصلحة لا يمكن إنكارها للحكومة الروسية. |
No entanto, o que ficou em cada um de nós que o leu é uma inegável emoção. | Open Subtitles | \u200fولكن... \u200fما بقي في نفس كل شخص قرأها منا \u200fهي مشاعر لا يمكن إنكارها |
A tecnologia promete certos benefícios inegáveis. | TED | فهذه التكنولوجيا تبشر بالعديد من الفوائد التي لا يمكن إنكارها |
Mas as aplicações militares deste aparelho são inegáveis. | Open Subtitles | ولكن التطبيقات العسكرية هذا الجهاز لا يمكن إنكارها. |
Bem, as amostras de sedimento são tão únicas e inegáveis como as impressões mais ainda, pois não podem ser falsificadas. | Open Subtitles | جيد... عينات الرواسب.. فريدة من نوعها و لا يمكن إنكارها |