"لا يملكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não têm
        
    Cabeça e mãos quem juntar-se mas não têm o coração para o fazer... Open Subtitles العقل و الأيدي يريدان أن يتحدا معا , و لكن لا يملكان القلب ليفعلا ذلك
    Segundo os registos oficiais, não têm bens nem vivem em lado nenhum. Open Subtitles طبقاً للسجلات الرسمية فإنهما لا يملكان أية ملكيات و يعيشون بأي مكان
    À última da hora, os meus pais decidiram que não têm dinheiro. Open Subtitles ولكن في اللحظة الأخيرة، قرر والداي أنهما لا يملكان المال
    Esses dois idiotas não têm nenhum cérebro. Por isso, vou dar-lhes o teu! Open Subtitles هذان الأحمقان لا يملكان أي عقل لهذا سأمنحهُم عقلك.
    Esses dois não têm muito em comum, chefe. Open Subtitles هذان الاثنان لا يملكان الكثير من القواسم المشتركة أيها الرئيس
    - não têm essa capacidade. - Nem tomates. Open Subtitles إنهما لا يملكان ذلك النوع من الصلات - أو يملكان ذلك النوع من الجرأة -
    Porque não têm razão para mentir. Open Subtitles لاّنهما لا يملكان مبرراً للكذب
    não têm tomates para nos roubarem. Open Subtitles إنهما لا يملكان الجرأة لسرقتنا.
    Ele disse que eles não têm filha. Open Subtitles يقول أنّهما لا يملكان طفلة
    - não têm nada em comum. Open Subtitles -إنهما لا يملكان شيئاً مشتركاً
    Ficamos aqui sentados durante cinco minutos, esperamos que abram a mala, validamos que não têm provas contra nós e depois saímos daqui. Open Subtitles سوف نجلس هُنا لخمس دقائق، وندعهما يفتحان الحقيبة، ونرى أنّهما لا يملكان أيّ شيءٍ ضدّنا، ومن ثمّ نخرج من هُنا. -آرون) )...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more