"لا ينامون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não dormem
        
    • não dorme
        
    E não dormem em caixões forrados a tafetá. Open Subtitles وهم لا ينامون في التوابيتِ المخطّطة بقماش التفتا
    Tens uma vaca como animal de estimação? As pessoais não dormem com os seus animais de estimação e dão-lhes nomes... Open Subtitles الناس لا ينامون تاركين البقر في حقائبهّم
    não dormem num espaço silencioso. TED لا ينامون في الأماكن الهادئه.
    Um rapaz da tua idade já não dorme com velas. Open Subtitles برايان، الأولاد الكبار لا ينامون والشموع مضاءة
    Sem ofensa, mas a maior parte das mulhers não dormem com um tipo que tenha mau hálito, portanto... Open Subtitles لا مخالفة لكن معظم النساء لا ينامون مع رجل لديه رائحة فم كرية لذا...
    As pessoas que terminam não dormem juntas, é só sexo. Open Subtitles المنفصلون لا ينامون معاً غزل فقط
    E a maior parte das pessoas também não. E a maioria das pessoas também não dormem com a Ceifa da morte. Open Subtitles معظم الناس لا يفعلون - ومعظم الناس لا ينامون مع قابض الأرواح -
    Cuidado com os aligatores. Eles não dormem. Open Subtitles إحذر من البوابين فإنهم لا ينامون
    Eles não dormem. Open Subtitles انهم لا ينامون.
    Génios não dormem. Open Subtitles العباقرة لا ينامون.
    "Lá existem pessoas - imaginem! - que não dormem! Open Subtitles "غرباء يعيشون هناك لا ينامون أبداً"
    Os vampiros não dormem. Open Subtitles مصاصو الدماء لا ينامون
    Os Mortos não dormem. Open Subtitles الموتى لا ينامون.
    Os bebés não dormem. Open Subtitles تلك أكذوبة الأطفال لا ينامون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more