"لا ينبغي أن تكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não devias estar
        
    • não devia estar
        
    • não devia ser
        
    • não deviam estar
        
    Não devias estar lá, não devias tocar nestas coisas. Open Subtitles كنت أعرف أنه لا ينبغي أن تكون هناك ، صح؟ ليس مفترضا فيك لمس تلك الاشياء
    Não devias estar aqui a trabalhar no meu restaurante. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هنا و تعمل بمطعمي
    Não devias estar aqui. Não devias estar aqui. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هنا لا ينبغي أن تكون هنا
    - Ok. Mas você não devia estar aqui, Certo? Open Subtitles لكن لا ينبغي أن تكون متواجداً هنا الآن حسناً
    Vi a Jess em lugares que ela não devia estar. Open Subtitles ‫رأيت جيس في الأماكن التي ‫لا ينبغي أن تكون فيها
    Eu sei que não devia ser a minha prioridade... Open Subtitles أعرف أن ذلك لا ينبغي أن تكون أولويتي
    Aquelas palavras accionaram qualquer coisa e, de repente vi coisas que não deviam estar ali. Open Subtitles الكلمات أثارت شيئا ً ...وفجأة رأيت أشياء لا ينبغي أن تكون هنا
    Não devias estar aqui. Estas pessoas são camponeses. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هنا، أولئك الناس لفلاحين
    Não devias estar aqui. Open Subtitles انت تعرف أنت حقا لا ينبغي أن تكون هنا
    Continuo a dizer-te... Não devias estar aqui. Open Subtitles أنا أخبرك, لا ينبغي أن تكون هنا
    Não devias estar aqui. Sabes que o "Massa" Frederick não gosta que andes por aqui. Open Subtitles توقّف الآن، لا ينبغي أن تكون هنا.
    - Não devias estar no concerto? Open Subtitles لا ينبغي أن تكون في الحفل الخاص بك؟
    Não devias estar aqui. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هنا
    não devia estar aqui. Deixei isso bem claro. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هنا لقد أوضحت الأمر جيدا
    A tua fotografia não devia estar ao meu lado? Open Subtitles لا ينبغي أن تكون صورتكِ بجانبي؟
    Vai-te foder, Craig, ela não devia estar aqui. Open Subtitles تبًا لك يا [كريج]، هي لا ينبغي أن تكون هنا.
    não devia estar a pedir-vos. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن تكون يطلب منك.
    Ela não devia estar em casa... a mudar fraldas. Open Subtitles ... لا ينبغي أن تكون في البيت تقوم بتغيير الحفاضات
    Você é um grande homem e não devia estar aqui! Open Subtitles اوه،و أنت رجل عظيم ! و لا ينبغي أن تكون هنا
    não devia ser eu a fazê-la vomitar. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا. أنا لا ينبغي أن تكون واحدة مما يجعلها رمي.
    Estão aqui porque não deviam estar aqui. Open Subtitles أنت هنا لأنك لا ينبغي أن تكون هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more