"لا ينطبق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não se aplica
        
    • não encaixa
        
    • não se aplique
        
    Vai descobrir que a Constituição não se aplica aqui, Agente Larsen. Open Subtitles أظنك ستجد الدستور لا ينطبق على هذه القضية سيد لارسن.
    Isto não se aplica só a cidadãos jornalistas ou a pessoas que publicam mensagens no Facebook ou no Twitter. TED هذا لا ينطبق فقط على للصحفيين المواطنين، أو الأشخاص الذين يضعون رسائل على فيسبوك وتويتر.
    Podem estar a pensar: "Isto não se aplica a mim, "porque eu não tenho nada a esconder." TED الآن إنك قد تفكر، إن هذا لا ينطبق علي، لأن ليس لدي ما أخفيه.
    O taxista de Washington e Cherry não encaixa. Open Subtitles اعزب، سائق سيارة أجرة ذكر على طريق واشنطن وشيري لا ينطبق عليه النمط
    -O teu é que não encaixa. Open Subtitles فيلمك الوثائقي لا ينطبق على هذا السيناريو
    Vou assumir que essa coisa de ficar fora de vista não se aplique agora. Open Subtitles أنا متأكد من ان كل ما قلته عن الغياب عن ناظريك لا ينطبق الآن
    Isso não se aplica a 20% do mundo. TED لذلك فهذا لا ينطبق على 20 في المئة من العالم.
    Mas isso não se aplica necessariamente a toda a gente e a todas as situações. Por isso é necessário tornar mais fácil a pilotagem. TED ولكن هذا لا ينطبق بالضرورة على كافة الناس وجميع الظروف، لذا علينا أن نجعل التحليق أسهل.
    Alguns de vocês podem pensar que não se aplica a vocês. TED قد يعتقد البعض منكم بأن هذا لا ينطبق عليه.
    É claro que isto não se aplica aos doentes mentais... Open Subtitles بالطبع هذا لا ينطبق على حالات اللّوث العقلي.
    Eu conheço, John, mas acho que não se aplica a este caso. Open Subtitles انا سمعت هذا , جون , انا سمعته ولكنى لا اعتقد انه لا ينطبق على هذه الحاله
    Acho que pode ser verdade, mas não se aplica aqui. Open Subtitles أن الأموات لا يخبرون القصص أعتقد أنة صحيح لكنة لا ينطبق هنا
    Como disse, isto realmente não se aplica a você Open Subtitles مثل ما قلت , هذا لا ينطبق عليك
    Leva isto a julgamento, veremos se Kershner não se aplica. Open Subtitles كيريشنر لا ينطبق قدم هذا للمحكمة وسنرى إذا كيريشنر ينطبق
    A primeira Emenda não se aplica. Open Subtitles البند الأول المتعلق بحرية التعبير لا ينطبق على البث التلفزيوني
    Presumo que não se aplica apenas a uma potencial vítima de afogamento. Open Subtitles أفترض أنّ ذلك لا ينطبق فحسب على ضحيّة غرق مُحتملة
    Então o sigilo não se aplica. Que tal assim? Open Subtitles لذا بند السرّية لا ينطبق حقاً كيف هذا؟
    Atraído para a casa de um homem que não encaixa no Código. Open Subtitles "أنجذب لمنزل الرجل الذي لا ينطبق عليه القانون"
    não encaixa. Open Subtitles لا ينطبق عليه النمط
    O que quer dizer que não encaixa no meu Código. Open Subtitles "ممّا يعني أنّه لا ينطبق على قانوني"
    Realmente, isso não encaixa no perfil. Open Subtitles فهذا لا ينطبق على المواصفات
    Bem, espero mesmo que isso não se aplique a mim, especialmente depois da última noite. Open Subtitles امل ان هذا لا ينطبق علي - خاصة بعد ليلة امس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more