"لا يوجد شيء هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não há lá nada
        
    • Não há nada lá
        
    • Não está ali nada
        
    • Não há nada aí
        
    • Não há nada ali
        
    • Não tem nada lá
        
    • Não tens nada aí
        
    - Não há lá nada. - Denver fica a 150 milhas daqui. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك دنفر على بعد 150 ميلا من هنا.
    Parece que todos pensamos que se olharmos para o chão, Não há lá nada. TED يبدو أننا جميعا نعتقد أنه إذا نظرنا إلى الأرض فإنه لا يوجد شيء هناك.
    Não há nada lá além de naufrágios porreiros para passear. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك سوى بعض الحطام الرائع للغوص حوله
    Não há nada lá fora a não ser vergonha e ódio. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك سوى العار والكراهية
    Não está ali nada, querida. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك يا عزيزتي
    Sim. Alguém cortou os cabos, Não há nada aí. Open Subtitles احدهم قد خرب الدليل لا يوجد شيء هناك
    - Não há nada ali. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك عزيزي، لا يوجد شيء هناك
    Não há lá nada a não ser a antiga esquadra. Open Subtitles ـ نعم ـ لا يوجد شيء هناك باستثناء المخفر القديم ـ ألا تريد الطواف به ؟
    Não há lá nada e ele sofre uma perda de 5 jardas. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك و يُرمَى خاسرا 5 يرادات
    Capitão, o problema não é o sítio, o caso é que Não há lá nada. Open Subtitles أيّهاالنقيب,المسألةليست بإحداثيّاتالموقع, المسألة هي أنّه لا يوجد شيء هناك
    Eu fui muito minucioso. Não há lá nada. Open Subtitles . لقد راجعته جيداً ، لا يوجد شيء هناك
    Não há nada lá a não ser gosma. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك ولكن المادة اللزجة.
    Não há nada lá fora, a não ser um furacão. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك إلا إعصار
    Não há nada lá. Open Subtitles ماذا عنه؟ لا يوجد شيء هناك
    Não há nada lá, além do meu balão. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك سوى منطادي
    Não está ali nada. Open Subtitles أنظري إلي، لا يوجد شيء هناك
    Não está ali nada. Dorme! Open Subtitles لا يوجد شيء هناك ، عد للنوم
    Não te preocupes já estive a ver, Não há nada aí. Open Subtitles لا تقلقي لقد بحثت ، لا يوجد شيء هناك
    Não há nada ali, uma bola de golf. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك
    Não tem nada lá a não ser uma farmácia cheia de analgésicos. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك لكن خزينة الأدوية مليئة بالمسكّنات
    Não tens nada aí, Stacy. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك يا ستيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more