- Não há outro caminho. - Acabou aqui. | Open Subtitles | يجب علينا لا يوجد طريق آخر لحجرة الزيارات |
- Acredita em mim, Não há outro caminho. - Onde é que encontro esse Big D? | Open Subtitles | ـ صدقني، لا يوجد طريق آخر ـ أين أجد دي الكبير هذا؟ |
Não há outro caminho, não há outra forma, não há outro dia, há apenas o dia de hoje. | Open Subtitles | لا يوجد طريق آخر, لا طريق آخر لا يوم إلا اليوم |
Não, há outra maneira. Vê aquela abertura lá em cima? | Open Subtitles | لا , يوجد طريق آخر أترين هذه الفنحه التى هى فى الأعلى؟ |
Não há outra solução. | Open Subtitles | لا يوجد طريق آخر . |
Lamentavelmente, Não há outro caminho. | Open Subtitles | . مع الأسف. نعم . لا يوجد طريق آخر |
Mas ela diz: "Tenho que voltar para casa, Não há outro caminho. | Open Subtitles | قالت: "يجب أن أعود للمنزل، لا يوجد طريق آخر هل تعتقد أنّه يمكنني الطيران؟" |
Mas ela diz: "Tenho que voltar para casa, Não há outro caminho. Acham que consigo voar?". | Open Subtitles | قالت: "يجب أن أعود للمنزل، لا يوجد طريق آخر هل تعتقد أنّه يمكنني الطيران؟" |
Não há outro caminho. | Open Subtitles | لا يوجد طريق آخر. |
Não há outro caminho. | Open Subtitles | لا يوجد طريق آخر |
não há outra forma. | Open Subtitles | لا يوجد طريق آخر |
- Mas não há outra forma! | Open Subtitles | -ولكن لا يوجد طريق آخر . |
E estás a dizer-me que Não há outra maneira? | Open Subtitles | هل انت حقاً تخبرني أنه لا يوجد طريق آخر ؟ |
Jesus Cristo, Anna! Não há outra maneira de descer! | Open Subtitles | بحق المسيح يا (آنا) لا يوجد طريق آخر للنزول |