"لا يوجد طريق آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não há outro caminho
        
    • não há outra forma
        
    • Não há outra maneira
        
    • Não há outra solução
        
    - Não há outro caminho. - Acabou aqui. Open Subtitles يجب علينا لا يوجد طريق آخر لحجرة الزيارات
    - Acredita em mim, Não há outro caminho. - Onde é que encontro esse Big D? Open Subtitles ـ صدقني، لا يوجد طريق آخر ـ أين أجد دي الكبير هذا؟
    Não há outro caminho, não há outra forma, não há outro dia, há apenas o dia de hoje. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر, لا طريق آخر لا يوم إلا اليوم
    Não, há outra maneira. Vê aquela abertura lá em cima? Open Subtitles لا , يوجد طريق آخر أترين هذه الفنحه التى هى فى الأعلى؟
    Não há outra solução. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر .
    Lamentavelmente, Não há outro caminho. Open Subtitles . مع الأسف. نعم . لا يوجد طريق آخر
    Mas ela diz: "Tenho que voltar para casa, Não há outro caminho. Open Subtitles قالت: "يجب أن أعود للمنزل، لا يوجد طريق آخر هل تعتقد أنّه يمكنني الطيران؟"
    Mas ela diz: "Tenho que voltar para casa, Não há outro caminho. Acham que consigo voar?". Open Subtitles قالت: "يجب أن أعود للمنزل، لا يوجد طريق آخر هل تعتقد أنّه يمكنني الطيران؟"
    Não há outro caminho. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر.
    Não há outro caminho. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر
    não há outra forma. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر
    - Mas não há outra forma! Open Subtitles -ولكن لا يوجد طريق آخر .
    E estás a dizer-me que Não há outra maneira? Open Subtitles هل انت حقاً تخبرني أنه لا يوجد طريق آخر ؟
    Jesus Cristo, Anna! Não há outra maneira de descer! Open Subtitles بحق المسيح يا (آنا) لا يوجد طريق آخر للنزول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more