não é permitido identificar ninguém pela etnia, que foi, evidentemente, o que iniciou, em primeiro lugar, o massacre. | TED | لا يُسمح لك بأن تميز شخصاً بعرقه ، والذي .. بالطبع .. كان السبب الأساسي في المجزرة. |
Cinquenta e seis por cento do parlamento é constituído por mulheres o que é fantástico, e também consta da atual constituição nacional, que não é permitido mencionar as palavras Hutu ou Tutsi. | TED | 56% من البرلمان يشكلهم نساء. وهو أمر رائع. وأصبح يوجد أيضاً من مواد الدستور الوطني الآن .. أنه لا يُسمح لك أن تتفوه بألفاظ عنصرية مثل "هوتو" أو "توتسي". |
não é permitido aparecer nos passaportes do Reino Unido com equipamento eletrónico, mas eu insisti com os serviços que emitem os passaportes, que o que estavam a ver era, na verdade, uma nova parte do meu corpo, uma extensão do meu cérebro, e finalmente aceitaram que eu aparecesse assim na foto do passaporte. | TED | لا يُسمح لك أن تُظّهِر صورتك على جوازات سفر المملكة المتحدة مع معدات إلكترونية، ولكني أصرّيت على مكتب جوازات السفر أن الذي يرونه كان في الواقع جزءً جديداً من جسدي، امتداداً لذهني، وفي النهاية قبلوا أن تظهر مع صورة جواز السفر. |